| |
成语解释 | 螳螂奋举前腿来挡住车子前进;不知道它的力量根本不胜任。比喻自不量力地去做办不到的事;必然失败。 |
成语出处 | 先秦 庄周《庄子 人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。” |
成语繁体 | 螳臂當車 |
成语简拼 | tbdc |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 贬义成语 |
成语用法 | 主谓式;作谓语、宾语;含贬义 |
成语结构 | 主谓式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语正音 | 当,不能读作“dànɡ”或“dǎnɡ”。 |
成语辨形 | 螳,不能写作“堂”。 |
成语辨析 | ~和“蚍蜉撼树”;都有“想用极小的力量阻挡或动摇巨大的事物”的意思。但~的“当”比喻对潮流、运动、历史、车轮等的阻挡、阻拦和阻挠;着重指自取灭亡;而“蚍蜉撼树”的“撼”;比喻对集团、国家、政权等的颠覆、推翻、动摇;着重指不自量力。 |
近 义 词 | 自不量力 泰山压卵 |
反 义 词 | 量力而行 |
成语例子 | 谁知腹中虽离渊博尚远,那目空一切,旁若无人光景,却处处摆在脸上。可谓“螳臂当车,自不量力。”(清 李汝珍《镜花缘》第十八回) |
英语翻译 | resulting in failure |
日语翻译 | かまきりが前足(まえあし)を上(あ)げて車(くるま)を止(と)めようとする,蟷螂(とうろう)の斧(おの) |
俄语翻译 | напрáсные потуги лезть нарожон |
其他语言 | <德>eine Gottesanbeterin will einen Karren aufhalten <die eigenen Krǎfte überschǎtzen><法>courage intrépide d'une mante qui ne mesure pas ses forces |
成语谜语 | 最勇敢的行为 |