露马脚

lòu mǎ jiǎo ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ
成语解释比喻暴露了隐蔽的事实真相。
成语出处元·无名氏《陈州粜米》:“这一来只怕我们露出马脚来了。”
成语繁体露馬脚
成语简拼lmj
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法作谓语、宾语;指暴露
成语结构动宾式成语
产生年代古代成语
成语例子清·荑荻散人《玉娇梨》第八回:“虽有些露马脚的处在,转都替他遮盖过了。”
英语翻译be betrayed a slip <divulge a secret; give oneself away>
日语翻译馬脚(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる
俄语翻译показать лисий хвост
其他语言<德>der Pferdefuβ kommt zum Vorschein <(bei einem Zaubertrick) einen Patzer machen><法>laisser passer le bout de l'oreille <se trahir>

从露马脚开始成语接龙



词语解释

  1. [be betrayed a slip;divulge a secret;give oneself away] 喻真相败露
    1. 不知怎么就露马脚了

国语词典

  1. 泄漏真相、隐情。
    1. 《官场现形记.第七回》:「如果照本抄誊,倘若抚宪传问起来,还不出这几个人的出典,就要露马脚。」

网络解释

  1. 露马脚
    1. “露马脚”的意思是显出破绽、暴露真相。这个词源于一个有关明太祖朱元璋的故事,民间有马皇后露大脚的传闻,以致演化为“露马脚”一语。另据最早的史料记载,“露马脚”一词在唐代已有出现,本为古代一种游戏。在节日庆典之时,将描绘好的麟麒皮,装饰于驴或马身上,借以喜庆助兴。但马脚或驴脚难以包装掩饰,耍弄起来,难免露出马脚或驴脚来,借指弄虚作假,“露马脚”一说就源于此。