【词语】望眼欲穿
【拼音】wàng yǎn yù chuān
【注音】ㄨㄤˋ ㄧㄢˇ ㄧㄩˋ ㄔㄨㄢ
【近义】望穿秋水 望眼将穿 力所不及 无能为力 令人神往
【反义】左右逢源 冷若冰霜
词语解释
- [gaze anxiously till one’s eyes are overstrained;bore one's eyes through by gazing anxiously;eagerly look forward to meeting a dear one] 形容期盼亲人归来的迫切心情
- 昨日折到后,又未接信。澄弟近写信,极勤且详,而京中犹有望眼欲穿之时。——《曾文正公》
外语翻译
- 英语:to anxiously await
- 德语:sehnsüchtig (Adj)
- 法语:(expr. idiom.) se crever les yeux à force de regarder, attendre avec une impatience fébrile, désirer ardemment
国语词典
- 形容企盼的深切。明.西湖居士《明月环.第一六出.诘环》:「小姐望眼欲穿,老身去回复小姐去也。」也作「望眼将穿」。
网络解释
- 望眼欲穿 (汉语成语)
- 望眼欲穿,是汉语词汇,汉语拼音为 wàng yǎn yù chuān,意思指眼睛都要望穿了,形容盼望殷切。唐·白居易《寄微之》诗:“白头吟处变,青眼望中穿。”