garnishment英 美 n. 装饰(品), (对第三债务人)扣押债权通知, (对第三债务人)出庭传票 [经] 扣押令 |
gas accounting agreement英 [ɡæs əˈkaʊntɪŋ əˈɡriːmənt] 美 [ɡæs əˈkaʊntɪŋ əˈɡriːmənt] [经] 天然气会计协议 |
gas bank agreement英 [ɡæs bæŋk əˈɡriːmənt] 美 [ɡæs bæŋk əˈɡriːmənt] [经] 天然气贮存协议 |
gas bearing reservoir英 [ɡæs ˈbeərɪŋ ˈrezəvwɑː(r)] 美 [ɡæs ˈberɪŋ ˈrezərvwɑːr] [经] 储气层 |
gas coke英 [ɡæs kəʊk] 美 [ɡæs koʊk] [化] 煤气焦炭 [经] 焦炭 |
gas condensate英 [ɡæs kənˈdɛnseɪt] 美 [ɡæs ˈkɑndənˌseɪt] [化] 凝析油; 气体凝析油; 气体凝析物 [经] 凝析油 |
gas condensate field英 [ɡæs kənˈdɛnseɪt fiːld] 美 [ɡæs ˈkɑndənˌseɪt fiːld] [经] 凝析气田 |
gas consumption英 [ɡæs kənˈsʌmpʃn] 美 [ɡæs kənˈsʌmpʃn] [经] 天然气消耗量, 耗气量 |
gas cost英 [ɡæs kɒst] 美 [ɡæs kɔːst] [经] 天然气成本 |
gas distillate英 [ɡæs ˈdɪstɪlət] 美 [ɡæs ˈdɪstɪlət] [经] 凝析油 |
gas field英 [ɡæs fiːld] 美 [ɡæs fiːld] [化] 天然气田 [经] 气田 |
gas fuel英 [ɡæs ˈfjuːəl] 美 [ɡæs ˈfjuːəl] [化] 气体燃料 [经] 天然气燃料, 气体燃料 |
gas injection英 [ɡæs ɪnˈdʒekʃn] 美 [ɡæs ɪnˈdʒekʃn] [经] 注气 |
gas production英 [ɡæs prəˈdʌkʃn] 美 [ɡæs prəˈdʌkʃn] [经] 采气量, 采气 |
gas recovery英 [ɡæs rɪˈkʌvəri] 美 [ɡæs rɪˈkʌvəri] [化] 气体分馏; 气体回收 [经] 采气, 天然气回收 |
gas tax英 [ɡæs tæks] 美 [ɡæs tæks] [经] 气(瓦斯,天然气,煤气)税 |
gas works英 [ɡæs wɜːks] 美 [ɡæs wɜːrks] [经] 煤气厂 |
gas-cap drive英 [ɡæs kæp draɪv] 美 [ɡæs kæp draɪv] [经] 气顶驱动 |
gas-oil英 [ˈɡæs ɔɪl] 美 [ˈɡæs ɔɪl] [经] 瓦斯油, 粗柴油 |
gas-oil ratio英 [ɡæs ɔɪl ˈreɪʃiəʊ] 美 [ɡæs ɔɪl ˈreɪʃioʊ] [经] 油气比 |
gaseous fuel英 [ˈɡæsiəs ˈfjuːəl] 美 [ˈɡæsiəs ˈfjuːəl] [化] 气体燃料 [经] 气体燃料 |
gasoline and oil英 [ˈɡæsəliːn ənd ɔɪl] 美 [ˈɡæsəliːn ənd ɔɪl] [经] 汽油和油料费 |
gasoline content of natural gas英 [ˈɡæsəliːn ˈkɒntent ɒv ˈnætʃrəl ɡæs] 美 [ˈɡæsəliːn ˈkɑːntent əv ˈnætʃrəl ɡæs] [经] 天然气中汽油含量 |
gasoline fraction英 [ˈɡæsəliːn ˈfrækʃn] 美 [ˈɡæsəliːn ˈfrækʃn] [经] 汽油馏分 |
gasoline tax英 [ˈɡæsəliːn tæks] 美 [ˈɡæsəliːn tæks] [经] 汽油税 |
gate card英 [ɡeɪt kɑːd] 美 [ɡeɪt kɑːrd] [经] 出勤表, 入场卡 |
GATT英 [ɡæt] 美 [ɡæt] 关贸总协定 [经] 关税贸易总协定 |
gauger英 美 n. 测量者, 检量官, 收税官 [经] (国入货物税的)征税员 |
gaugers英 美 (gauger 的复数) n. 测量者, 检量官, 收税官 [经] (国入货物税的)征税员 |
gauging loss英 [ˈɡeɪdʒɪŋ lɒs] 美 [ˈɡeɪdʒɪŋ lɔːs] [经] 计量损失 |