malicious imprisonment英 [məˈlɪʃəs ɪmˈprɪznmənt] 美 [məˈlɪʃəs ɪmˈprɪznmənt] [法] 非法监禁 |
malicious injury英 [məˈlɪʃəs ˈɪndʒəri] 美 [məˈlɪʃəs ˈɪndʒəri] [法] 蓄意伤害 |
malicious intent英 [məˈlɪʃəs ɪnˈtent] 美 [məˈlɪʃəs ɪnˈtent] [法] 恶意, 犯罪意图 |
malicious mischief英 [məˈlɪʃəs ˈmɪstʃɪf] 美 [məˈlɪʃəs ˈmɪstʃɪf] [法] 蓄意毁损罪 |
malicious motive英 [məˈlɪʃəs ˈməʊtɪv] 美 [məˈlɪʃəs ˈmoʊtɪv] [法] 恶意动机 |
malicious omission英 [məˈlɪʃəs əˈmɪʃn] 美 [məˈlɪʃəs əˈmɪʃn] [法] 蓄意懈怠, 蓄意遗漏 |
malicious prosecution英 [məˈlɪʃəs ˌprɒsɪˈkjuːʃn] 美 [məˈlɪʃəs ˌprɑːsɪˈkjuːʃn] [法] 恶意的控告, 诬告 |
malicious trespass英 [məˈlɪʃəs ˈtrespəs] 美 [məˈlɪʃəs ˈtrespəs] [法] 蓄意损害行为, 蓄意非法侵害 |
malicious wounding英 [məˈlɪʃəs ˈwuːndɪŋ] 美 [məˈlɪʃəs ˈwuːndɪŋ] [法] 蓄意伤害 |
maliciousness英 美 [法] 恶意 |
maligner英 美 n. 诽谤者, 中伤者 [法] 诽谤者, 中伤者 |
malignity英 美 n. 恶意, 歹意, 恶性 [法] 极端憎恨, 极大的恶意, 恶意言行 |
malo animo英 美 [法] 恶念, 蓄意, 恶意 |
malpractice insurance英 [ˌmælˈpræktɪs ɪnˈʃʊərəns] 美 [ˌmælˈpræktɪs ɪnˈʃʊrəns] [法] 医疗事故保险 |
maltreat英 [ˌmælˈtriːt] 美 [ˌmælˈtriːt] vt. 虐待, 滥用 [法] 粗暴对待, 虐待, 乱用 |
maltreat of animals英 [ˌmælˈtriːt ɒv ˈænɪmlz] 美 [ˌmælˈtriːt əv ˈænɪmlz] [法] 虐待牲畜 |
maltreat of family members英 [ˌmælˈtriːt ɒv ˈfæməli ˈmɛmbəz] 美 [ˌmælˈtriːt əv ˈfæməli ˈmɛmbərz] [法] 虐待家庭成员 |
maltreat of prisoners英 [ˌmælˈtriːt ɒv ˈprɪznəz] 美 [ˌmælˈtriːt əv ˈprɪzənərz] [法] 虐待囚犯 |
maltreat of the aged英 [ˌmælˈtriːt ɒv ðə eɪdʒd] 美 [ˌmælˈtriːt əv ðə eɪdʒd] [法] 虐待老人 |
maltreat of women英 [ˌmælˈtriːt ɒv ˈwɪmɪn] 美 [ˌmælˈtriːt əv ˈwɪmən] [法] 虐待妇女 |
maltreatment英 [ˌmælˈtriːtmənt] 美 [ˌmælˈtriːtmənt] [法] 虐待, 粗暴对待 |
malum in se英 美 [法] 不法, 不法行为 |
malum prohibitum英 美 [法] 法律所禁止的行为 |
malversation英 美 n. 渎职, 贪污, 盗用 [法] 贪污, 受贿, 营私舞币 |
man and wife英 [mæn ənd waɪf] 美 [mæn ənd waɪf] [法] 丈夫和妻子 |
man of business英 [mæn ɒv ˈbɪznəs] 美 [mæn əv ˈbɪznəs] [法] 代理人 |
man of law英 [mæn ɒv lɔː] 美 [mæn əv lɔː] [法] 法律界人士 |
man of resources英 [mæn ɒv rɪˈsɔːsɪz] 美 [mæn əv ˈriːsɔːrsɪz] [法] 足智多谋的人 |
man of sin英 [mæn ɒv sɪn] 美 [mæn əv sɪn] [法] 罪人, 堕落的人 |
man with plain clothes英 [mæn wɪð pleɪn kləʊðz] 美 [mæn wɪð pleɪn kloʊðz] [法] 便衣警察 |