sponging-house英 [ˈspʌndʒɪŋ haʊs] 美 [ˈspʌndʒɪŋ haʊs] [法] 债务人拘留所 |
sponsa英 美 [法] 婚约女方 |
sponsalia英 美 [法] 婚约 |
sponser英 美 [法] 发起者, 倡办者, 资助者 |
sponsion英 美 n. 保证, 担保, 作保, 未经授权的代表所作的约定 [法] 作保, 私人担保, 保证 |
sponsoring英 [ˈspɒnsərɪŋ] 美 [ˈspɑːnsərɪŋ] [法] 发起人的, 倡办的 |
sponsoring power英 [ˈspɒnsərɪŋ ˈpaʊə(r)] 美 [ˈspɑːnsərɪŋ ˈpaʊər] [法] 发起国 |
sponsus英 美 [法] 婚约男方 |
spontex英 美 [法]斯帮特克斯(粘胶海绵) |
spot delivery英 [spɒt dɪˈlɪvəri] 美 [spɑːt dɪˈlɪvəri] [法] 当场交付, 当场交货 |
spotter英 [ˈspɒtə(r)] 美 [ˈspɑːtər] n. 私家侦探, 着弹点观察员 [法] 私家侦探, 秘密监视人 |
spouse allowance英 [spaʊs əˈlaʊəns] 美 [spaʊs əˈlaʊəns] [法] 配偶津贴 |
spouse's benefit英 美 [法] 配偶津贴 |
spreing英 美 [法] 根源, 原动力, 动机 |
spreings of conduct英 美 [法] 行为的动机 |
springing use英 [ˈsprɪŋɪŋ juːz] 美 [ˈsprɪŋɪŋ juːz] [法] 有条件的使用权或收益权, 未来使用权 |
spuilize英 美 [法] 非法骗取财产, 掠夺财物 |
spurious certificate英 [ˈspjʊəriəs səˈtɪfɪkət] 美 [ˈspjʊriəs sərˈtɪfɪkət] [法] 假证书 |
spurious coin英 [ˈspjʊəriəs kɔɪn] 美 [ˈspjʊriəs kɔɪn] [法] 伪币 |
spurious document英 [ˈspjʊəriəs ˈdɒkjumənt] 美 [ˈspjʊriəs ˈdɑːkjumənt] [法] 伪证件, 假文件 |
spurious drugs英 [ˈspjʊəriəs drʌɡz] 美 [ˈspjʊriəs drʌɡz] [法] 假药 |
spurious marriage英 [ˈspjʊəriəs ˈmærɪdʒ] 美 [ˈspjʊriəs ˈmærɪdʒ] [法] 伪装婚姻 |
spy areoplane英 美 [法] 间谍飞机 |
spy out英 [spaɪ aʊt] 美 [spaɪ aʊt] [法] 秘密监视, 秘密侦察而发现 |
spy satellite英 [spaɪ ˈsætəlaɪt] 美 [spaɪ ˈsætəlaɪt] [法] 间谍卫星 |
spy-in-the-sky英 [spaɪ ɪn ðə skaɪ] 美 [spaɪ ɪn ðə skaɪ] [法] 侦察卫星 |
spy-master英 [spaɪ ˈmɑːstə(r)] 美 [spaɪ ˈmæstər] [法] 间谍首脑, 特务头子 |
spying英 [ˈspaɪɪŋ] 美 [ˈspaɪɪŋ] [法] 间谍活动, 侦探 |
squad-car英 [ˈskwɒd kɑː(r)] 美 [ˈskwɑːd kɑːr] [法] 警察巡逻车 |
squader英 美 [法] 浪费, 挥霍, 滥用 |