He was a man who abhorred violence and was deeply committed to reconciliation 他是一个憎恶采用暴力而坚决主张和解的人。
The strength she abhorred attracted her. 她所厌恶的旺盛的精力吸引了她。
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. 我的密友都憎恶我。我平日所爱的人向我翻脸。
Undeterred, he set off from Bodrum, Turkey, in April this year, after writing on his online blog that he aimed to marry Miss Murray – despite admitting she 'abhorred' him. 默里小姐避之不及的态度并没有吓到他,卡勒姆在自己的博客上写到自己决心要娶默里,并在今年四月从土耳其的博德鲁姆出发驶向英国。他拒绝接受默里其实很憎恶他的事实。
But the majority of the omissions and corrections were prompted by a careful taste, which abhorred everything redundant or slovenly. 但是多数删减和校正都经作者仔细玩味而临时决定的,这一过程不可容忍任些微的累赘和草率。
There are times when I am intensely in sympathy with the feeling expressed in this earsplitting warning and execration, the startled solitary's outburst of uncontrolled rage at the abhorred sight of a fellow-being in his woodland haunt. 对于这聒噪不已的警告和咒骂中所流露的那种心情,对于这受惊的鸟儿在看到生人侵入其林中净地时胸中突然而生的盛怒,我有时也有深深的同感。
When I could get him to listen, I saw it pleased him that his sister had left her husband; whom he abhorred with an intensity which the mildness of his nature would scarcely seem to allow. 当我好容易使他听我说话时,我看出他妹妹离开了她丈夫这回事使他很高兴;他对她丈夫憎恶到极点,其深度是他那柔和的天性几乎不能容许的。
Then, as the function approached, she felt it inexpressibly tiresome to make preparations, and she loathed and abhorred her guests. 当宴会快要来临时,她觉得筹办这种宴会有一种无法形容的厌倦,她憎恶她的客人们。
I have always abhorred insolence in children. 我一向憎恶孩子的无礼。
All signs pointed to the regular path& one that I abhorred following. 所有的迹象都指向通常的轨道&而那却是我极不愿意走的道路。
Among hateful things it is the most to be abhorred. 在可恨的东西当中这却是最可恶的!
He abhorred charity; instead, he used his money to help others help themselves. 他不喜欢施舍的举动,相反地,他将他的钱用来帮助别人自助。
He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。
Whoever says to the wicked," You are into cent," will be cursed by peoples, abhorred by nations; 对恶人说,“你是义人”的,这人万人必诅咒,列邦必憎恶。
Ah, yes, she abhorred the cold cynicism of the worldly-wise who sneer at the burning tears of the simple-minded. 啊,是的,她厌恶那种对出自纯朴心肠的热泪加以嘲笑的,老于世故的,冷酷的玩世不恭态度。
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. 一月之内,我除灭三个牧人;因为我的心厌烦他们,他们的心也憎嫌我。
In the midst of my pain of heart and frantic effort of principle, I abhorred myself. 在我内心的痛苦中,在道义的疯狂努力中,我憎恶我自己。
Theodore Roosevelt understood the dimensions of the popular fear of "trusts", abhorred monopoly. 西奥多·罗斯福了解公众多么害怕托拉斯,他憎恶垄断。
Violence is always to be abhorred and of course it can have an adverse affect on those who witness it. 暴力让人深恶痛绝,对目睹这起纷争过程的人而言,暴力也会导致不良影响。
She abhorred her baby so much that she abandoned her in the abbey. 她憎恶她的婴儿,于是她将她遗弃在修道院。
They also sincerely think that it is forbidden and abhorred by the Deity. 他们也的确真诚地认为这是上帝所禁所恶的。
Job never knew how to get rid of sin half so well as he did when his eye of faith rested upon God, and then he abhorred himself, and repented in dust and ashes. 约伯不知如何才能脱离罪,但当他以信心的眼目定睛在上帝的身上,于尘土和炉灰中懊悔时,他就得胜了。
Catherine met it with her accustomed look of nervousness and yet defiance, which he abhorred. 凯瑟琳以她习惯的神经质的却又是轻蔑的表情回望他,这是他最憎厌的。
I idealized a lifestyle and behavior that were corrupt, I abhorred kindness, mercy, human dignity, and intimacy. Instead, I used, degraded, and exploited women. 我把腐败的生活型态和行为理想化,我憎恶亲切、仁慈、人性尊严和亲密,反而利用、贬低并剥削女人。
He starts with Adam Smith, who, he argues, believed in a state strong enough to regulate the market and would have abhorred the economic "shock therapies" of the 1980s and 1990s. 阿瑞吉辩称,亚当斯密信仰的是一个市场监管能力足够强大的国家,并且肯定会憎恶上世纪80至90年代的那种“休克疗法”(shocktherapies)。
They that were sometime my counsellors, have abhorred me: and he whom I love most is turned against me. 我的知交密友都憎恶我,我所爱的人也对我变了脸。