A fight over authorising money that ultimately could be needed to pay international creditors is quite another thing. 最终可能还需要政府资金支付欠债权国的债务,而就这笔资金产生的争论则是另外一种景象了。
China's parliament passed an Anti-Secession Law in March last year, authorising war if the island formally declared statehood. 第二,《反国家分裂法》说了台湾正式宣布独立的时候才授权战争,现在阿扁离正式宣布还差得远!
Australia's Senate yesterday blocked legislation authorising a fiscal stimulus worth A$ 42bn ( US$ 27.4bn), ignoring warnings from Kevin Rudd, the Labor prime minister, that any delay would push the economy closer to recession. 澳大利亚参议院昨日否决了420亿澳元(合274亿美元)财政刺激的法案,未理会该国工党总理陆克文(KevinRudd)的警告:推迟实施该刺激方案,将把该国经济进一步推向衰退。
China abstained in a UN Security Council vote authorising the transition to a UN force in Darfur, primarily because it buys oil from Sudan. 在联合国安理会(UNsecuritycouncil)批准将达尔富尔维和行动过渡给联合国部队的投票中,中国选择了弃权,主要原因是中国需要从苏丹购买石油。
A letter stating the reason for application and authorising a representative to handle the application and collect the certificate of registered particulars; 以书面说明申请理由,并授权一名亲友代为办理及领取该证明书;
Others propose empowering the IMF to create international liquidity by authorising it to issue additional special drawing rights and, more importantly, requiring the fed to accept them in return for dollar liquidity. 还有人提议授权imf发行额外的特别提款权,从而生成国际流动性,同时还要求美联储接受这一安排以提供美元流动性。
The House of Representatives has passed a bill authorising countervailing import duties against the export subsidies created by undervalued exchange rates as with China. 美国众议院通过了一项法案,授权对像中国这样因低估汇率而形成的出口补贴开征反补贴进口关税。
President Nicolas Sarkozy of France has called on the United Nations Security Council to endorse a draft resolution, authorising a no-fly zone over Libya. 法国总统萨科齐呼吁联合国安理会赞成一份决议草案,对利比亚设立禁飞区。
If you are employed a letter from your work unit authorising your leave. 如你目前有工作,提供你单位准假的批准信。
If we have issued you with a GS certificate, authorising your product to have a Swiss plug as an alternative component, your certificate is, with immediate effect, no longer valid. 如果我们曾为您颁发过gs证书,认可您的产品可以使用瑞士插头作为可选零部件,那么您的证书立即不再有效。
Appropriate methods for authorising receipt from and despatch to such areas shall be stipulated. 管理进出储存货物之适当收发方法也应予以规定。
Britain, France and the US all voted in favour of the UN resolution authorising force in Libya. 英法美都投票赞成联合国授权对利比亚动武的决议。
Last week, senior Japanese government officials told the financial times that they were preparing new laws authorising protection of offshore oil and gas rigs. 上周,一些日本政府高层官员对英国《金融时报》表示,他们正准备制订新的法律,授权日本政府保护离岸油气田。
Now he is changing tack by authorising a share buy-back. 如今他改弦易辙,批准了一项股票回购计划。
The Chairman reserves the right to refuse to recognize a Power of Attorney issued by the successful tenderer to any person authorising him to carry out the work on his behalf. 主席有权拒绝承认中标人出具的、准许他人代表其实施工程的授权书。
That it took so long to agree on a UN resolution authorising the use of force is part of the uncertain predicament of Libya and its influence on the rest of the region. 各方用了很长时间,才就一项授权动用武力的联合国决议达成了一致,这体现出利比亚局势的不确定性,及其对该地区其它国家的影响力。
The identity of the person ( s) authorising the concession shall be recorded. 特采授权人员之鉴识应予以记录。
Awkwardly, such a presence is currently explicitly banned by the UN resolution authorising the no-fly zone. 然而尴尬的是,目前这种军事存在是授权设立禁飞区的联合国决议所明确禁止的。
But the lawsuit alleges that in many cases, users are unknowingly authorising ongoing charges to their credit cards. 但用户在诉讼中表示,在许多情况下,他们在不知情的情况下同意了在线信用卡付费。
First, the House of Representatives voted overwhelmingly against a resolution authorising American military action with time limits. 首先,众议院以压倒性趋势否决了授权有时间限制的军事行动的决案。