I stand up and my face gets red and then I get even more nervous because I know everyone can see me blushing. 我站在那里,脸变得通红,而且当我知道所有的人都看到我的脸红了的时候,我会更加紧张。
That would make her husband, then a blushing boy of49, a felon. 这就让她的丈夫,那时是个49岁的“热血青年”,成了罪人。
Indeed, Mama, you are mistaken, said Elizabeth, blushing for her mother. 妈妈,你根本弄错了,伊丽莎白这话一出口,她母亲就红了脸。
Gabriel could not hear what they were saying, but noticed that Bathsheba was blushing. 盖伯瑞尔听不到他们在说什么,但他注意到芭丝谢芭脸红了。
'Mr Clare, you have sent me my favourite cows!' she accused him one morning, blushing. 克莱尔先生,你总是把我最喜欢的奶牛分给我!一天早上,她红着脸指责他说。
Blushing occurs when you get tense, and blood rushes to the face. 当你紧张的时候,血液会涌向面部,因此出现脸红。
Yes, I replied, looking down and blushing. Like a thick soup or stew. 是的,我回答说,低着头,脸涨得通红,像是浓汤或者炖菜之类的。
Rudolph could feel himself blushing. 鲁道夫感觉得到自己脸红了。
Claire: If you keep this up, I'm going to start blushing. 克莱儿:如果你继续这样说,我就要脸红了。
I swear, those July morning skies are so rosy* like heaven is blushing. 我敢发誓,七月的晨空布满了玫瑰色的朝霞,就仿佛是上天羞红了脸。
When you stand loves in you in front of the human, your palpitation will accelerate, when you and you will love the person four items will deliver, you shy blushing. 当你站在你爱的人面前,你的心跳会加速,当你与你爱的人四目交投,你会害羞的脸红。
"What an old rogue you are," she said, blushing. 你真是一个老捣蛋鬼,她红着脸说道。
And though he sat there, blushing and humble, again she felt drawn to him. 他虽只红着脸腼腆地坐在那儿,她却再一次感到了他的吸引力。
One night a blushing, stammering young man of letters was introduced to him. 有一天晚上,人们介绍给他一个腼腆的、口吃的年轻文学家。
Morning came, and peeped, blushing, through the curtains; 清晨到来了,从窗帘中透进朝霞的红光;
Anne hoped she had outlived the age of blushing; but the age of emotion she certainly had not. 安妮希望自己已经跨过了羞怯的年龄,但她肯定没有跨过容易冲动的年龄。
Her blushing face accounts for her tension. 她的脸刷一下子红了,表明她很紧张。
The fair and gentle Eulalie has become my blushing bride. 美丽温柔的尤拉丽亚成了我羞答答的新娘。
Mister gook-gook, your face is blushing. gook-gook小姐你开始脸红了。
She could feel herself blushing. 她可以感到脸都红了。
She looks up at him Is she blushing? and an odd grimace crosses her mouth and vanishes. 她抬头看着他,她脸潮红了吗?奇怪的表情在她嘴边闪过后,瞬间消失。
From a merry child, then a blushing maid, she has become a perfect woman now. 从一个天真烂漫的孩子,到一个腼腆害羞的姑娘,她现在已长成一个姿容出众的女子。
Blushing and gazing over the footlights to see my father's big smile as he applauded loudly. 满脸通红,透过舞台脚灯看到父亲使劲鼓掌和开怀大笑。
What's the matter with you, Yu-ting? You're blushing! Look at yourself in the mirror! 玉亭!吓,你自己去照镜子,你的脸红了!
Not a full, blushing goblet could tempt me to leave it. 就是装满红酒的高脚杯也无法诱我离开。
The fire was finally extinguished, but she was still a blushing beauty in tears. 火终于扑灭,但妻子却成了面红耳赤的泪美人。
May I kiss the blushing bride? 我能亲亲害羞的新娘吗?
Mary said she didn't care anything about Jone, but her blushing face gave her away. 玛丽说她并不在乎约翰所做的一切,但她红着的脸却透露了她的真实感情。
But why are you blushing? 但你为什么脸红呢?
Luckily it was too dark for anyone to see me blushing. 幸而光线很暗,没人看见我脸红。