He said that communal carnage was ripping the country apart 他说种族间的相互残杀正在让这个国家走向分裂。
We in Kurdistan and Iraq are paying that price today; and, if it is not stopped, the carnage will spread. 在库尔德斯坦和伊拉克,我们今天正为此付出代价;如果不加阻止的话,屠杀范围将扩大。
Tarantino's movies, with their scenes of sex, bloodshed and carnage, would not be the first choice for the majority of cinema-goers, she said. 塔伦蒂诺的电影充斥着床戏、流血和杀戮,对于大多数影迷来说不会是第一选择,她说。
You can tell by the cleanness of the carnage. 你可以从俐落的刀法看出来。
Imagine the carnage if they ever escaped their cages. 想象一下它们一旦逃出铁笼后会出现的残杀景象!
Bush said he and Maliki agreed to seek ways to stem sectarian carnage threatening to split Iraq. 布适说,他和马利基均同意寻求各种方法制止分裂伊拉克的教派屠杀。
No-fly zones have in the past caused the carnage to escalate, as one or more sides attempted to consolidate their gains. 由于冲突的一方或多方会趁机试图巩固胜利果实,设立禁飞区的做法在以往曾导致屠杀升级。
I am not sure whether anyone in Israel actually believes that the scenes of carnage in Gaza will induce such a response; no one else does. 我不能确信,以色列是否有人真的相信加沙的屠杀场景会引起这样的反应;没有人能相信。
That the world went through two world wars in a short span of30 years in the first half of the20th century left mankind with unprecedented carnage and painful lessons. 在20世纪上半叶,不到30年就爆发了两次世界大战,给人类带来空前的浩劫和惨痛的教训。
If we search for something positive in the carnage created by this financial crisis, it may be that it will provide the impetus for doing what many, including myself, have repeatedly called for: real reform of our regulatory architecture. 如果说我们能从这场金融危机造成的浩劫中找出什么积极因素的话,大概就是它为实现许多人(包括我本人)一再呼吁的事情提供了动力:对我们的监管架构进行彻底的改革。
Indeed, most wealth managers say high leverage severely dented Asians 'wealth during the 2007-2009 market carnage. 事实上,大多数财富经理表示,在2007至2009市场大浩劫期间,高杠杆率严重削弱了亚洲的财富。
Characterized by bloodshed and carnage for both sides. 以双方的流血和残杀为特点。
In former wars a man might, at least, have some feeling, some interest, that served to balance in his mind the impressions which a scene of carnage and of death must inflict. 在从前的战争中,人至少可以有某种感情、某种兴趣爱好,它们在人的头脑里起到了对屠杀和死亡的场面所必然造成的各种印象进行平衡的作用。
If you wanted, you could create an influence map that penalized squares where lots of carnage is taking place. 如果你愿意,你可以创建一个影响地图,处罚发生大量流血残杀处的那些方块。
And I felt they looked silly too, but they would look a whole lot sillier a few days later when financial carnage was spread from this act. 而我觉得他们原来看起来就挺愚蠢的,而过上几天,当此举导致的金融灾难蔓延开来,他们看起来会愚蠢透顶。
It's funny how some races see nearly everyone finishing, and others witness carnage. 有趣的是一些比赛几乎所有的人都完赛了,而别的却是连环的退赛。
In the span of30 years, such carnage would twice engulf this continent. 30年的战火中,战场上的尸骨是这片大陆人口的两倍!
What is more, Americans are not really seeing the carnage. 更重要的是,美国人并没有真正看到屠杀场面。
Though poaching is still a problem, strict laws have reduced this senseless carnage. 虽然偷猎仍是个问题,但严格的法律已使滥杀减少。
Another reason opponents of the war have not mobilised publicly may be that the scale and visibility of the American carnage in Iraq are nothing like what they were in Vietnam. 反战者没有公开动员的另一个原因,也许是美国在伊拉克屠杀的规模和可见度远没有在越南那么严重。
I never saw such cauliflower carnage. 我从没见过那样的花椰菜破坏情况。
( The death toll in Iraq would be much higher but for breakthroughs in field medicine.) What is more, Americans are not really seeing the carnage. (如果不是战地医疗取得了突破,在伊死亡人数会高得多。)更重要的是,美国人并没有真正看到屠杀场面。
Chinese stocks were still soaring when the carnage in global markets began last year. 去年初,当全球市场开始残杀时,中国股市仍在不断飙升。
The country's breakup would undoubtedly lead to chaos and carnage. 国家分裂无疑将导致混乱和屠杀。
El Para managed to escape the carnage but fell into the hands of a Chadian rebel movement. 首领萨尔瓦多第从战斗中逃脱,但是却落入了反叛运动组织中。
When they confronted the next tribe, the Kaibabs, they brought an emissary back to view the carnage. 当他们面对下一个敌人,凯巴布部落前,他们带领对方的使者观摩了一番他们制造的屠场。
Even by Chinese standards, this month's carnage has been extraordinary. 即使以中国的标准来看,本月的事故也是非同寻常的。
Botched economic policies caused most of the carnage. 拙劣的经济政策导致了绝大部分人的死亡。