He had a knack for coaxing even the most recalcitrant engine to life. 即使是最难摆弄的发动机他都有本事搞定。
Having two major digital-content retailers coaxing users to store their content in the cloud could speed up adoption of both iCloud and Cloud Drive. 目前,这两家主要的数字内容零售商都在诱使用户将内容储存在云上,将同时加速iCloud和CouldDrive的普及率。
For six days, Barb Mazzola and her children put out food and milk for the nervous animal, eventually coaxing her inside their house in West Palm Beach. 六天来,巴伯马佐拉和她的孩子们一直给这只紧张兮兮的小猫喂食物与牛奶,最后又把它带到位于西棕榈滩的家中。
The self-denying pair had been occupied in coaxing the appetites of some of their sick parishioners, whom they, somewhat inconsistently, tried to keep imprisoned in the flesh, their own appetites being quite forgotten. 原来两个只顾别人的老人,一心劝说他们教区里几个生病的教民吃饭,自相矛盾地要把他们囚禁在肉体的牢狱里①,而把他们自己吃饭的事全给忘了。
Were now supporting reform and badly needed national reconciliation through assistance and investment, through coaxing and, at times, public criticism. 现在,通过投资援助、公开批评与感召劝服,我们支持缅甸改革、支持缅甸人民渴望的民族和解。
So he played a more coaxing game; and while never going beyond words, or attempting the renewal of caresses, he did his utmost orally. 因此他就采取哄和劝的方法;他从来都不超越使用语言的界限,也没有再想到拥抱抚摸,他只是想尽量用言辞去打动她。
Despite coaxing from passengers and crew, the man did not cover his mouth, sending fellow travelers scurrying for face masks to protect themselves from germs. 尽管其他乘客和空乘人员屡屡相劝,这名男子还是没有遮住自己的嘴巴,于是其他乘客纷纷戴起口罩,保护自己免受病菌的侵害。
But by dint of much coaxing and teasing, Aunt Xue kept him from drinking too many cups before the wine was whisked away. 幸而薛姨妈千哄万哄的,只容他吃了几杯,就忙收过了。
That check-up this month, the doctor lets the baby measure the hemoglobin again, good wretchedness the baby encounters one needle of the finger again, just coaxing now to her and starting cry! 这个月该体检了,医生又让宝宝去测血红素,好可怜宝宝又遭手指头上的一针,刚把她哄住现在又开始哭了!
Door-handles that did not work without coaxing. 得小心摆弄才听使唤的门把手。
With Rio Ferdinand suffering from back spasms, Vidic has stepped up as the defensive organiser, coaxing the best out of the inexperienced Rafael and Jonny Evans. 由于里奥·费迪南德背部受伤,维迪奇担任防守组织。他巧妙调动无经验的拉斐尔和强尼埃文斯使其发挥更佳。
A coaxing and obsequious voice. 一个花言巧语、巴结奉承的声音。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child. 她的声音过分亲切,像是在哄害羞的孩子。
He had a way of coaxing extra performance out of tired machinery. 他想方设法延长旧机器的使用寿命。
A coaxing and obsequious voice; her manner is quiet and ingratiatory and a little too agreeable. 诱哄顺从的声音;她的样子文静又顺从,有点过于顺从。
He had been pampering, and coaxing, and indulging that individual all his life. 他一生都在姑息、迁就、纵容那家伙。
"You are michelle, aren't you?" he said, coaxing me out of my trance." would you like to see the room?" “你就是米歇尔,对吗?”他打断了我的思绪,说道:“你想看看房间吗?”
In order to identify the bacteria in a blood sample or in a building's ventilation system, researchers or clinicians usually must start by coaxing it to grow in culture in the lab. 为了识别一个血液样本或一个建筑物的通风系统中的细菌,研究员或者临床医生通常必须从获得样本开始到使它在实验室的培养基中生长。
Schools work round this by coaxing answers from their science students and hiring professors with science backgrounds. 商学院通过耐心引导理科学生给出答案和聘用具有理科背景的教授来解决这个问题。
A mother was coaxing a reluctant child into the water. 一位母亲正在千方百计地把一个不情愿的孩子哄下水。
There was coaxing, with the Americans telling the Chinese they could improve their image as good economic citizens if they would adopt the u.s.program. 有利诱-教导中国人如按美国计划行事的话,就有可能做全球经济中的良民。
Her voice is normally a hearty coaxing voice, very confident, very appealing, very hard to resist. 她说话的声音亲切而讨人喜欢很自信,很带感染力,很难抗拒。
The baby put her back up and would not eat the cereal in spite of mother's coaxing. 婴儿倔强起来,不管妈妈怎么哄,她就是不吃麦片。
Teachers at Hua make tremendous effort in guiding and coaxing students to pronounce, stress, and intonate words, phrases, and sentences correctly. 花老师的老师们致力于引导我们的学生如何把字音、片语、甚至句音的发音、重音、及语调正确的表达出来。
If equity markets go sideways for the foreseeable future, coaxing clients from their low-margin boltholes will be harder still. 如果在可预见的未来,股市横盘整理,那么劝说客户离开低利润率的避难所将变得更为困难。
It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。
Think of a person, be at oneself sad sad of time, the meeting feel to need his bosom to embrace very much, needing him has been coaxing me nearby at me. 想念一个人,就是在自己伤心难过的时候,会觉得非常需要他的怀抱,需要他在我的身边,一直哄着我。
The pressures of parenting are relentless, and sometimes it's easier to stick a frozen pizza in the microwave than fuss with coaxing kids to whole grains and leafy greens. 抚养子女的压力是无止境的,有时站在微波炉前守住一块冷冻披萨比过于计较要哄骗孩子吃全谷食品和绿叶蔬菜更容易。
Slightly wary, they jostled together more tightly, coaxing the baby towards the centre of the group. 我们的行为让它们略微警觉起来,它们更紧密地挤在一起,将小象哄到中间。
Peasants wade knee deep in mud, coaxing water buffalo to pull ploughs. 农民跋涉在没膝深的泥泞中,赶着牛在犁地。