V-RECIP (男女未婚而)同居,姘居 If two people are cohabiting, they are living together and have a sexual relationship, but are not married.
In Italy people hardly ever cohabit... 在意大利,很少有人未婚同居。
The dentist left his wife of 15 years and openly cohabited with his receptionist... 那个牙医离开了和他生活了15年的妻子,与自己诊所的接待小姐公开同居。
Any solicitor will tell you, if you're cohabiting and the man leaves you, you haven't got a leg to stand on. 任何律师都会告诉你,如果你们同居,而和你同居的男人离开了你,在法律上你得不到任何支持。
Any solicitor will tell you, if you're cohabiting and the man leaves you, you haven't got a leg to stand on. 任何律师都会告诉你,如果你们同居,而和你同居的男人离开了你,在法律上你得不到任何支持。
Cohabiting couples would regularise their unions, they said 他们说,同居情侣会让他们的结合合法化。
Author and relationship expert Marshall Miller believes cohabiting allows people to get to the nitty-gritty of the relationship before committing to marriage. 作家兼情感专家马歇尔·米勒认为,同居能让人们在步入婚姻殿堂前了解恋情的本质。
Married people earn more, save more and build more wealth compared with people who are single or cohabiting. 与单身人士和同居伴侣相比,结婚后人们赚的钱多了,存的也多了,因此能积累更多的财富。
The number of unmarried cohabiting couples in the US increased more than 17 fold between 1960 and 2010, according to a recent US Census Bureau report. 根据美国人口普查局最新报告显示,美国未婚同居情侣人数在1960年至2010年间增加了17倍以上。
Bollywood movies, generally a good barometer of social trends, are increasingly depicting cohabiting couples in a favorable light. 宝莱坞电影一向是社会风向的晴雨表,如今也越来越多地采用正面方式去刻画同居男女的关系。
Cohabiting to test a relationship turns out to be associated with the most problems in relationships, Rhoades says. 为了考验双方关系而同居,经常与恋情出现问题有关,Rhoades说。
Storage space, in particular the wardrobe, can be a constant source of frustration amongst cohabiting couples and new research reveals that contrary to popular belief, men are the wardrobe hoarders, not women. 储物空间尤其是衣柜的空间不够用,是困扰很多夫妻的烦恼之一。最新一项调查显示与大众的流行观点相反,衣服多得塞满衣柜的不是女性,而是男性。
People who are married or in civil partnerships reported the highest average levels of life satisfaction, significantly higher than cohabiting couples. 报告说:结婚或有民事伴侣关系的人平均满意度水平最高,比同居的伴侣要高很多。
The third trend is that cohabiting couples, an increase of the total population. 第三个趋势是,同居男女的总人口数增加。
Mary and Jack at last decided to get a marriage license after cohabiting for three years. 在经过三年的同居生活后,玛丽和杰克终于决定领结婚证了。
A quarter of young cohabiting couples are unmarried. 四分之一的青年同居伴侣是未婚的。
Although living together is now acceptable, 60 per cent of cohabiting couples still get married after a few years. 虽然同居现在是一种能够被人们接受的方法;有60%的同居者在数年后还是结了婚。
The majority of these women ( 60 per cent) are married or cohabiting, 16 per cent are single and the remainder are widowed, divorced or separated. 在这些女性之中,大多数(60%)已经结婚或同居,16%的仍是单身,其他的则是寡居、离异或分居的。
Married or cohabiting men in Togo top the list at 37 per cent, followed closely by those in the Ivory Coast. 多哥的已婚或同居男人以37%的不忠比率位居榜首,紧随其后的是象牙海岸的男人。
Ann had been cohabiting with Jim for years before getting married. 安在结婚前曾和吉姆同居了好几年。
The Legal Effect between Cohabiting Partners in Non marriage Cohabitation 非婚同居在同居配偶间的法律效力
Effects of Primiparous/ Multiparous and Cohabiting Hours on Pregnant Rate and Caesarean Birth Survival Rate in NIH Mice 初产/经产及同居时间对NIH小鼠受孕率和剖腹产成活率的影响
In cases caused by bigamy or cohabiting, the third person other than the husband or wife should take the responsibility to compensate the victim. 因重婚、有配偶与他人同居而导致离婚的,婚外第三人亦应对受害人承担赔偿责任;
The author reviews legal provisions that punish and discriminate cohabitants in the history of the United States; examines judicial precedents that deny cohabiting partners 'property rights; expounds upon the inadequacy of common-law marriage doctrine and equitable doctrines as available protection for vulnerable cohabitants. 笔者考察了美国历史上惩罚和歧视非婚同居者的法律规定,以及否定非婚同居伴侣财产权的司法判例,阐述了普通法婚姻理论和衡平法原则作为非婚同居者权利救济途径的局限性。
This law tends to recognize and protect non-marital cohabitation relationship, and to extend the family-style legal regulation to cohabiting partnership. 这些制度倾向于承认和保护非婚同居关系,并将家庭法的调整方式延伸至非婚同居关系。
Through the introduction and assessment of gay marriage legislation in Denmark, the Netherlands, Belgium and other countries, it divides the legislative model into cohabiting partner mode, registered partnership model and gay marriage legislation legislative models. 本部分通过对丹麦、荷兰、比利时等国家关于同性婚姻立法的介绍和评析,将立法模式分为同居者立法模式、登记伙伴立法模式和同性婚姻立法模式。
In order to obtain a simple interest of obtaining a "marriage certificate" is not in fact the name of cohabiting couples living, the so-called "legal marriage" in the civil community can not be accepted. 单纯为了获取某种利益而骗取一张结婚证实质上却没有以夫妻名义同居生活,这种所谓的法律婚在民间社区是无法得到认同的。