The owner or consigner shall pay the freight and average and all other lawful charges accruing on said property. 货主或收货人应当支付运费、海损费以及就上述货物所发生的一切其他费用。
To offer the services agreed in the contract for the consigner, safeguard the consigner's legitimate rights and interests. (二)为委托方提供合同约定的监理服务,维护委托方的合法权益。
The condition c.i.f.London does not alter the place of delivery, but only express the consigner ′ s liability to pay the charges for freight and insurance to London. 伦敦的价格条件没有改变货物发送地,而只表明发货人支付至伦敦的运费和保险费的责任。
After certain time since the hired candidate working on board, the consigner to pay the balance of the service charge. 被录用的候选人在委托企业报到后一定期限内,委托企业付清余款。
Remark: consigner refers to all investors or proposed legal representative. 注:委托人指全体投资者或拟任法定代表人年月日。
The air transport company will collect payment on your behalf from the consigner, against delivery. 航空运输公司可以代你在交货时,向收货人收取货款。
This certificate only testifies the consigner's banking business with our bank, who shall not shoulder any lawful responsibility arising from this certificate; 本资信证明书仅仅证明委托人在本行的上述业务情况,本行不承担委托人因使用本资信证明书所产生的任何法律责任;
The Customs may ask the consignee for import goods and the consigner for export goods to provide it with information needed for determining their classification. 海关可以要求进出口货物的收发货人提供确定商品归类所需的有关资料;
Service person should obey consigner's related regulation. 服务人员应遵守甲方的各项规章制度。
There must exist relevant risk in agency agreement as a carrier which restrains right and duty of both consigner and agent. 代理协议作为约束委托人和代理人双方权利义务关系的载体,必然存在相应的风险。
According to the customs law in China, consignee and consigner of cargoes imported and exported refer to tariff taxpayer. 依据我国《海关法》的规定,进出口货物的收发货人为关税的纳税义务人。
Because of the asymmetry of the information between the audit authorizer ( or consigner) and the auditors, the relation of principal-agent is formed. 审计授权或委托人与审计人之间由于信息不对称,形成审计的委托&代理关系。
Risk Management of Consigner and Surrogate in the Agent_construction System of the Government Investment Projects 政府投资项目代建中的委托与代理风险管理
On the basis of discussing about the characteristics and patterns of agent construction system in the government investment projects, this essay focuses on research of risk of consigner and surrogate. 在对政府投资项目代建制管理模式的特点及模式进行讨论的基础上,着重研究代建制委托一代理风险。
Imperfect relationship between the consigner and the entrusted and immaturity ethics of corporate credit. 委托代理关系不明确导致企业信用结构失衡以及企业信用道德建设的不完备。
On the basis of the forecast of demands from consigner and the case-analysis of presale issues in European lines of CSCL. 在对货主需求进行预测的基础上,结合中海集运亚欧航线上的舱位预售问题进行了实例分析。
The solving of these proxy problems depends on the consignor's designing an internal "stimulation compatibility" mechanism and an external stimulation and constraint mechanism so as to encourage the consignee to work hard for the consigner's objectives. 对代理问题的解决取决于委托人设计一个内部的激励相容机制和一套行之有效的外部约束机制,促使代理人为委托人的目标而努力工作。
According to our country's present corporate governance structure, shareholders 'meeting, board of directors, independent director and audit committee can't be competent at the auditing consigner. 从我国目前的公司治理结构来看,股东会、董事会、独立董事和审计委员会均不能胜任委托人的角色。
The paper discusses the problem of the auditing consigner systematically and proposes the board of supervisors serve as the auditing consigner. 因此,本文在系统论述社会审计委托模式问题后,提出由监事会担任社会审计委托人的建议。
This action disturbs freight forwarding market seriously and infracts the legal interest of consigner and carrier. 这种做法严重地扰乱了货代市场的秩序,侵害货主或承运人的合法权益。
Well operated mediacy credit was beneficial to merchants 'successful management, and imperfection in mediacy credit might injured the economic interests of consigner. 居间信用的良性运转有利于商人的成功经营,居间信用的缺失对委托者的经济利益构成侵害。
Appearance of joint-stock company realizes ownership separate from right of management, and the relationship of the owner and the operator is consigner and deputy. The question of "corporate governance" receives more and more concern. 股份公司的出现实现了所有权与经营权的分离,所有者与经营者之间的委托&代理问题随之产生,公司治理的问题备受关注。
The responsibility of company funding testifying includes the responsibility for the consigner, that is the company 、 for other shareholder 、 for the third person. 公司出资证明责任有对委托人即公司的责任,对其他股东的责任,对第三人的责任。
Therefore, it can effectively solve problems of the commission and agent of the scenic area management rights transfer by clarifying property rights of the tourism resources, identifying the main responsibilities of the principals, and consummating incentive and restrictive mechanism for the agent and consigner. 因此,通过明晰旅游资源产权及明确各主体权责、分别完善对代理人和委托人的激励约束机制,可有效的解决景区经营权转让中的委托代理问题。