My advisers counselled me to do nothing 顾问们建议我什么也不要做。
Hester comforted and counselled them, as best she might. 海丝特则尽其所能安慰和指点她们。
However, the World Bank counselled against relying too heavily on bank lending and infrastructure investment to shore up growth. 不过,世行不建议过于依赖银行放贷和基础设施投资来提振增长。
A nurse who has counselled the dying in their last days has revealed the most common regrets we have at the end of our lives. 曾经在将死之人最后日子里劝慰他们的一名护士揭示了在生命最后最常见的遗憾。
In addition, they were advised and counselled, and they had photographs taken of them. 除此而外,他们还受到告戒,对他们进行了拍照。
I counselled them to avoid rash actions. 我劝告他们避免鲁莽的行动。
I had counselled Catherine to get hers upstairs; but, as soon as he perceived her vacant seat, he sent me to call her. 我已经劝凯瑟琳在楼上吃饭,可是,他一看见她的空座位,就叫我去找她。
She stared, but soon comprehending why I counselled her to utter the falsehood, she assured me she would not complain. 她愣住了,可是马上就明白我为什么劝她说假话,她向我保证她不会诉苦的。
She counselled people who were dying with great care and sensitivety. 她带着关爱与体谅之心来宽慰弥留的人们。
The police have counselled caution in dealing with the kidnapper. 警察建议在对付绑架者时要谨慎。
He counselled them to give up the plan. 他建议他们放弃这项计划。
Other witnesses at the hearing counselled caution. 在听证会上做证的其他人则建议保持谨慎。
Regulators in Japan recently counselled regional banks that hold massive amounts of Japanese government bonds to shorten the maturity of their holdings to reduce their interest rate risk. 最近,日本监管机构建议持有大量日本政府债券的本地银行缩短所持债券期限,从而降低利率风险。
It has counselled European governments struggling with faltering lenders, and it has provided services to several US government agencies. 该公司还向正在艰难应对银行业困境的欧洲国家政府提供建议,同时向几家美国政府机构提供服务。
She counselled them not to accept his explanation. 她劝告他们不要接受他的解释。
Privately, the president was being counselled to end the war. 私下里,有人提议总统结束战争。
Cytogenetic analysis of 121 genetically cases of counselled in the clinic 121例遗传咨询门诊病例的细胞遗传学分析