He stood, for a moment, staring defiantly back at her, then took to his heels. 他站着不服地回瞪了她一会儿,然后就逃走了。
Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。
When Rajaratnam was indicted in 2009, he defiantly declared his innocence. 当2009年拉贾拉特南被起诉时,他放言自己无罪。
"I should like to invoke my right to remain silent, sir," Smithers defiantly replied. “我希望援用我保持沉默的权利,先生,”斯米德斯反驳道。
I'm an honest man, said the beggar defiantly, Let us take this matter to the court. 我是个诚实的人!乞丐反驳道,我们到法庭评理去!
Those few who defiantly choose to act in a hasty manner will regret their impulsive actions later. 那几个挑衅选择谁草率行事方式将后悔自己冲动的行为后。
I would defiantly recommend the Giant of Science series. 我一定要推荐这个科学大系列。
Seeral columns among the ruins still stood defiantly upright. 废墟中几根柱子依然顽强竖立着。
The Syrian government has reacted defiantly to the European Union's decision to include President Bashar al-Assad among those subject to sanctions. 叙利亚政府对欧盟制裁叙利亚总统阿萨德的决定作出挑衅性的反应。
He was directly rewarded by guest self, which defiantly showed that his guests feel special and was satisfied with his service. 他得到了客人的直接认可,这正表明了客人对他的服务是多么的满意。
She announced defiantly that she intended to wait until he returned. 她语带挑衅地宣称她打算一直等到他回来。
All of which raises a frightening prospect: Hamas defiantly holds on in Gaza, shorn of powers and responsibilities; 这一切浮现出了一个可怕的未来景象:被剥夺了权力和责任的哈马斯肆无忌惮的控制着加沙;
We can defiantly call the police, that's an easy call. 绝对可以报警,打通电话就好。
They engage with inflammatory subjects and use subversive strategies to produce works that defiantly refute straightforward interpretation. 他们利用煽动性的主题和颠覆性的策略来制作挑战直白阐释的作品。
In a defiantly truculent manner. 以挑战性的、好战的方式。
He looked defiantly around the table, his eyes flat, his face pale. 他狠狠地瞪着会桌上的人,眼睛是呆的,脸是白的。
The university has remained defiantly autonomous. Governments derive their just powers from the consent of the governed. 该大学一直尽力维护它的自治权。政府的权力来自于被统治者的同意。
After a glitzy presentation ceremony in front of8600 screaming fans, the former England captain defiantly insisted he was not winding down his career and retained the same hunger for success that he had as a teenager. 在于8600尖叫的粉丝面前炫目出现在欢迎典礼之后,这位前英格兰足球队队长坚决表示他会永远热爱它的事业,并将永远保持如青年时代对成功的渴求之心。
The university has remained defiantly autonomous. 该大学一直尽力维护它的自治权。
North Korea has been defiantly challenging the international community in a way that Saddam Hussein was not, at least overtly, and which the Iranians are not quite doing. 朝鲜一直悍然挑战国际社会,其方式是萨达姆侯赛因(saddamhussein)至少不会公然采取的,伊朗也没有这么做。
Early on, he triumphed by defiantly bringing the pariah leaders of Libya and Syria back into the international community& and we know how that turned out. 早些时候,他大肆鼓吹要把利比亚和叙利亚的流氓领导人带到国际政治舞台&结果呢大家都知道了(萨科齐带领北约轰炸利比亚)。
And the boss defiantly states that his intent to play them against Tottenham in the Carling Cup on Tuesday will not be swayed. 老板说他无疑将在周二和热刺的联赛杯上继续使用年轻球员。
Slowly Nanook moved toward them. and defiantly darted at the bear with her tusks. 北极熊纳努克慢慢地逼近着海象。用它的长牙挑战似地扑向北极熊。
I'm truly sorry about the dangers they face today in Iraq and Afghanistan, Mr Blair said, before adding defiantly: I know some may think they face these dangers in vain. 布莱尔表示:我对他们今天在伊拉克和阿富汗面临的危险确实深感遗憾。但然后他又带有挑战意味地补充道:我知道,有些人可能认为他们面对这些危险根本没有意义。
But he hinted at such a connection, saying defiantly that the murder of the scientist, who had won a national award for his work, would speed up rather than stop the nuclear programme's progress. 但他的话暗示了这一联系。他表示,杀害这位曾获得国家级奖励的科学家将加快而不是阻止伊朗核计划的进程。
He looked defiantly at the bellowing walrus. 但它还在挑战似地望着怒吼的海象。
The fencer who defiantly challenge the whole troops is Zero. 那个大胆挑战整个骑兵队的击剑者是苏洛。
Iran's president defiantly refused to meet Thursday's UN deadline to halt its nuclear technology program. 伊朗总统公然拒绝联合国停止核技术方案的最后限期。