When those idols are found to have feet of clay, the pain of disenchantment can be profound. 当人们发现那些偶像有严重的缺陷时,会产生无比痛苦的失落感。
There's growing disenchantment with the Government. 大家对政府的幻想渐渐破灭了。
That sense of disenchantment has been especially strong among investors, who have repeatedly called for Ballmer to resign. 投资者对这一点认识得尤为清醒,他们甚至曾多次呼吁鲍尔默辞职。
The feelings of disenchantment grow when you read posts on your campus 'BBS or other online communities. 浏览校园BBS或其他在线社区的帖子,人们愈发变得觉醒起来。
It comes with much of the eurozone struggling with weak growth, the rise of populist anti-EU parties and disenchantment with the politics of austerity. 目前,欧元区大部分国家正受困于增长疲弱、民粹主义的反欧盟政党崛起,以及人们对紧缩政治的幻想破灭。
The studies come amid growing disenchantment with the first-line treatment for these conditions: drugs. 正当人们日益对治疗此类疾病的第一线治疗方法药物感到幻灭时,这些研究的出现恰逢其时。
Such bombardments only that reinforced their disenchantment with Washington, they said. 这样的轰炸无非是让他们对华盛顿更加不抱幻想,他们说。
Theoretical Reflection on "the Disenchantment" of the Poetry Subject in the 1990s 对1990年代诗歌主体祛魅的学理反思
Enchantment and Disenchantment: A Comparison between the Modernization of Legal Ideas in China and Western Countries; 祛魅与赋魅:中西法律观念现代化进程的一种比较一定要靠内在魅力来强化。
ZHANG Jie s Desperation and Disenchantment& From Never Forget Love to Without Word; 张洁的绝望与超越&从《爱,是不能忘记的》到《无字》
Charm and disenchantment: reexamining ancient Chinese upright official thought 魅力与祛魅:中国古代清官思想再反思
Disenchantment of Science& On the Relationship between Science and Values in the Period of Modern Science Revolution 科学的祛魅&论近代科学革命时期科学与价值的关系
Moral practice in Cyberspace is characterized by material things, a wealth of symbols and human-computer interactions, hense in essence an ongoing disenchantment process of moral enlightenment. 赛博空间的道德实践具有物质性、符号化和人机互动性的特征,其本质上是一个不断祛魅的道德启蒙过程。
The crowds pouring into the squares and streets of Paris holding aloft Je Suis Charlie placards, and the vigils in cities across Europe, were a reminder that, for all their disenchantment with ruling elites, people will not lightly surrender their liberties. 在巴黎,人群涌入广场和街头,高举我是查理的标语牌。遍布欧洲许多城市的守夜活动则提醒我们:尽管对统治精英不抱有任何幻想,但人民不会轻易放弃属于自己的自由。
On the face of it, independent voters 'disenchantment with Mr Obama is harder to understand than the disappointment of the left. 表面看来,与左翼的失望相比,独立选民对奥巴马的失望更难让人理解。
To discuss if astrology's popularity is the quest for enchantment; it has to be clear that what is enchantment and disenchantment. 在讨论星相学的普及是否是长期探索的魅惑的结果之前,必须要搞清楚“魅惑”与“怯魅”的定义。
Public disenchantment with the EU has spurred the British government to ratchet up its demands. 英国公众对欧盟抱有的幻想已经破灭,这促使英国政府一步步提高了自己的要求。
He was not quite the first American to view Western life with disenchantment. 他并不是第一个以清醒的头脑观察西部生活的美国人。
That seems much less likely to happen because of the second big problem facing the union: popular disenchantment with the project. 不过,横埂在欧盟面前的第二个问题,使第一个问题解决的可能性微乎其微:大众对欧盟工程热心度不够。
"There was a tremendous amount of disenchantment, frustration, all bordering around one thing," Tim Norbeck, the executive director of the Physicians'Foundation, said of the survey. “有一个庞大的幻想、失望,连接成一件事,”医师基金会执行主任TimNorbeck表示,这项统计调查。
It also indicates that the scientific rationality alone, the disenchantment of time and the dark of subjectivity are the root causes of these. 在此基本上,剖析与论证造成休闲教育工具化、平淡化与人的缺场的基本原因是科学理性的独尊、祛魅的时期与主体性的黄昏。
Disillusionment and disenchantment have now set in for many people. 许多人现在开始失去幻想与信任。
Such disenchantment could, he said, add to pressure to breach the 1 per cent cap. 杜加里克表示,这种觉醒可能会加大突破1%上限的压力。
The criteria have created more disenchantment at a time when these provinces face labour shortages. 在许多省份面临用工荒之际,这套体制的标准也促人更加清醒。
It is a place of disenchantment, a simulacrum of accumulation against death. 它是一个没有魅力的地方,对抗死亡的一个幻影。
Through a review of Max Weber's thought, Habermas expounds an inherent connection between modernity and "disenchantment" of religion and theology and Western rationalism. 哈贝马斯通过对韦伯思想的考察,阐明了现代性对宗教神学的“祛魅”和西方理性主义的内在联系。
Heinz Bude of the Hamburg Institute for Social Research detects a middle-class disenchantment with welfare, akin to America's before Ronald Reagan. 汉堡社会研究所的HeinzBude发现,中产阶级对福利制度已不报幻想,这一情况与里根时代之前的美国相类似。
"Building" after "Disenchantment"& Presence of Post-modern Factors in Chinese Oil Paintings 祛魅后的建设&中国油画中后现代因素的呈现
Anti-Baudrillard& A Disenchantment of the Postmodern Academic Mystic 反鲍德里亚&一个后现代学术神话的祛魅