That would force Greece to make even larger cuts in government spending, further exacerbating its economic woes. 这将使希腊削减更多政府开支,进一步加剧经济形势恶化。
The emissions from heavy-duty vehicles significantly degrade urban and regional air quality, while exacerbating global climate change. 载重汽车排放在加剧全球气候变化的同时,将严重降低城市和地区空气质量。
But any move towards greater integration risks exacerbating anti-European sentiment in the UK. 但推进一体化的任何举措,都可能加剧英国国内的反欧洲情绪。
The rise of the dollar also appears to be exacerbating the weakness of inflation. 美元上涨似乎加剧了通胀率的走低。
Turkish dam projects have also played a role in drying out Iraqi wetlands downstream and exacerbating tensions in Syria. 土耳其的一些水坝项目也在一定程度上导致处在下游的伊拉克湿地干涸,并加剧了叙利亚的紧张局势。
And it also can remain in the stratum corneum, exacerbating irritation. 而且它还会遗留在角质层中,加剧对肤质的刺激。
Former United Nations Secretary General Kofi Annan said climate change is exacerbating the problems faced by poor nations. 前联合国秘书长安南说,气候变化加剧了贫穷国家所面临的问题。
Banks could also be forced to raise lending rates, exacerbating the credit crunch felt by many businesses and individuals and further depressing economic activity. 银行可能还会被迫提高贷款利率,从而加剧许多商业部门和个人已经感受到的信贷紧缩,并进一步抑制经济活动。
The food safety issue is further exacerbating the already fraught trade relationship between the US and China. 食品安全问题正导致本已令人担忧的美中贸易关系进一步恶化。
Compared with a decade ago, there have been growing concerns that overpopulation is exacerbating environmental pressures and triggering conflicts and competition for food, water, energy and land. 与十年前相比,人口过剩加重了环境负担,引发了对食品、水、能源和土地的争夺和竞争。
Nevertheless, the oil price rise has increased inflationary pressures and trade deficits in some of the developed countries, as well as exacerbating tensions over the level of gasoline taxes. 不过,石油价格攀升增加了部分发达国家的通胀压力和贸易赤字,加剧了高额汽油税引发的的紧张状况。
Cell inflammation in these areas accelerates neuron damage, exacerbating the disease. 此区域的细胞炎症可促进神经元损伤,使该病恶化。
The importance of trade in exacerbating inequality is often overstated. 贸易在加剧不平等方面的重要性常常被夸大。
Exacerbating these internal fault lines within western economies are those in the world economy. 世界经济的内在断层又加剧了西方经济体的内在断层。
And developing countries must improve research and technology development if the world is to avoid exacerbating existing health inequities. 如果全世界要避免让现有的卫生不平等恶化,发展中国家必须改善研究和技术发展。
Exacerbating the rising income inequality has been a squeeze in the need for jobs demanding mid-range skills. 要求具备中等技能的工作需求收紧,更是加剧了收入差距扩大的趋势。
Furthermore, regulatory reform efforts are exacerbating this weakness by encouraging banks to deleverage. 此外,通过鼓励银行去杠杆化,监管改革也加剧了这种疲软。
Commodity analysts and traders blame the export restrictions for exacerbating the 2007-08 food crisis that triggered panic buying among importers. 大宗商品分析师与交易商认为,这些出口限制措施加剧了2007-08年的粮食危机,引发了进口国家的恐慌购买。
The Asia financial crisis and the SARS epidemic were devastating blows to the territory in 1998 and 2002 respectively, but public policy controlling the supply of land and the provision of public housing was widely blamed for exacerbating and prolonging the property market decline. 亚洲金融危机和非典(sars)疫情分别在1998年和2002年对香港造成了毁灭性打击,但人们普遍将控制土地供应和公屋供应的公共政策归咎为加剧并延长房地产市场滑坡的罪魁祸首。
The region, in contrast to New York and London, does not have a prominent commodities exchange or clearing house, exacerbating counterparty risk. 与纽约和伦敦不同,亚洲没有一家知名的大宗商品交易所或结算所,从而增大了对手风险。
Purchasers of leasehold property might also have difficulty arranging financing, exacerbating a long-standing frustration for non-Japanese buyers. 购买建于租赁地上的房屋还可能会遭遇融资难,这进一步挫伤了非日本国民在此置业的积极性,这个问题长期以来一直困扰着他们。
Certain OTC, or privately negotiated, credit derivatives were blamed for exacerbating the crisis. 人们指责某些场外交易市场或私下协定的信贷衍生品加剧了这场危机。
These institutions, which some people blame for causing, or at least exacerbating, the global crisis, illustrate the boundary problem facing regulators, in which it is difficult to isolate specific institutions, jurisdictions or asset classes within a particular regulatory framework. 一些人指责这些机构引发了或至少是加重了全球危机。这些机构体现了监管者面临的界限问题:很难在某一个监管框架内,将特定机构、司法辖区或资产类别孤立出来。
That increased the spread between the rates for Treasuries and mortgages, exacerbating the crisis that officials had been trying to resolve. 这扩大了美国国债与按揭利率之间的息差,从而进一步加剧了政府官员努力想解决的危机。
These import financing deals have brought more copper into the Chinese market, exacerbating a period of weakness. 这些进口融资协议让更多铜进入了中国市场,令疲软的市场进一步恶化。
When liquidity appears to be limited, those faced with this uncertainty fear the worst and try to hang on to their capital, exacerbating the lack of liquidity in the markets. 当流动性出现紧缩势头,面对这种不确定性的交易者担心最坏情况出现并设法紧紧握着他们的资本,这无疑加剧了市场中流动性的缺乏。
Second, further exacerbating the social gap between rich and poor. 第二,进一步加剧了社会贫富差距。
At its heart lies a vicious circle, with financial fragility bringing pain to the real economy, and rising unemployment and falling incomes exacerbating vulnerability and spreading it to more banks and other parts of the global financial system. 其核心是一种恶性循环:金融业的脆弱给实体经济造成痛苦,而不断上升的失业率和日益下降的收入使经济更加脆弱,并蔓延至更多的银行和全球金融体系的其它领域。
This prompts a broader concern for politicians and regulators: that banks 'fear of the unknown will make them even more risk-averse, choking off the supply of credit to the economy and exacerbating an already severe downturn. 这引起了政治家和监管者更为广泛的忧虑:银行对不确定性的畏惧,将会使它们避险意识上升,从而抑制对经济的信贷供给,并进一步加剧本已严重的低迷。