N-COUNT 世仇;积怨 A feud is a quarrel in which two people or groups remain angry with each other for a long time, although they are not always fighting or arguing.
...a long and bitter feud between the state government and the villagers. 州政府和村民间的久积深怨
V-RECIP 长期争吵;结怨;结仇 If one person or group feuds with another, they have a quarrel that lasts a long time. You can also say that two people or groups feud .
He feuded with his ex-wife... 他和前妻积怨已久。
Their families had feuded since their teenage daughters quarrelled two years ago. 自从两家十几岁的女儿两年前吵了一架,两家人就结下了仇。
The two families have been feuding ever since. 两家从此结下世仇。
Venice vs. Genoa ( No. 7) may look like a dusty tale of feuding city-states, but it set the tone for hundreds of years of European competition. 威尼斯与热那亚(名列第七)看起来似乎是两个宿怨城邦的故事,却定下了欧洲几百年来的竞争基调。
But the feuding theories at this year's Oil& Money conference also show how hard it is to pinpoint a cause. 但今年能源大会上各种相互矛盾的有关油价飙升成因的理论让人们意识到,找出真正的原因是多么困难。
The neighboring states are feuding over the rights to the river. 这些相邻的国家正在为这条河的主权争吵。
The farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years shooting each other and burning the crops; there seems no end to it. 这个农场主一家和他们在山谷另一边的邻居结下世仇,30年来一直相互射击,烧毁庄稼;似乎没完没了。
The Kwok family has long been a topic of much gossip in the territory because of feuding among its members. 郭家因为其家族成员之间的内斗长久以来都是香港坊间八卦的话题。
Its symptoms are usually hidebound management, heirs who lack talent and drive or feuding over corporate spoils. 其症状通常是管理层墨守成规,继承人缺少才能和动力,家族内部在公司利益上长期争执。
Mexico's violent reputation-with its feuding drug cartels-is well known. 墨西哥因暴力肆虐和长期争斗的贩毒集团而闻名。
Status Offline American fortunes in Iraq are ever more dependent on feuding Iraqis who seem, at times, almost heedless to American appeals. 美国在伊拉克的运气很大程度上取决于伊拉克长期不和的各党派部落,而这些人对于美国人的呼吁往往置之不理。
Constantine also wanted to stop all this feuding about what was orthodox Christianity. 君士坦丁大帝还想停止,这场关于正统基督教的斗争。
He began his career by uniting feuding Mongol tribes and then went on to seize almost five million square miles covering what is now China, Iran, Iraq, Burma, Vietnam, and most of Korea and Russia. 他的职业生涯开始于联合不和的蒙古部落,然后占领了将近五百万平方公里的土地,包括现在的中国、伊朗、伊拉克、缅甸、越南和大部分的朝鲜、俄罗斯。
The collapse of the Conservatives during the 1990s offers ample testimony to the simple political truth that voters do not elect parties that prefer private feuding to public responsibility. 上世纪90年代英国保守党的垮台,充分证明了一个简单的政治真理:选民不会选举更喜欢私人恩怨而非公共责任的政党。
On the other side of the world Uruguay and Argentina are feuding over two pulp mills being built in Uruguay. 在世界的另一端,乌拉圭和阿根廷正就建在乌拉圭的两座纸浆工厂争吵不休。
The two families have been feuding with each other for many generations. 这两个家族有好多代的世仇了。
The two tribes are always feuding. 这两个部落一直争斗不休。
They've been feuding with their neighbors for years. 他们和邻居不和已有多年了。
The story of "Romeo and Juliet" is about two feuding families who often fought. 〔罗密欧与朱丽叶〕事,这个故事概述两个家族本是世仇敌对,经常会引发冲突。
He has been feuding with his brother for years. 他和他兄弟已多年不和。
Signs have emerged of feuding within security services bloc as well as between siloviki and liberals. 安全集团内部已经出现不和的迹象,“强力集团”和自由派之间也是如此。
In Hollywood, prime smooching moments include forced partings, sudden rain showers, or when there's simply no other way for a feuding couple to work out their frustrations with each other. 在好莱坞,最好的接吻时间就是:被迫离别时,下起阵雨时,或者但一对平凡的夫妇没法互相帮忙解决烦恼时。
Political sources have linked all four to feuding between Protestant guerrilla groups in north Belfast. 许多政治消息来源都表示这四件屠杀事件与贝尔伐斯特北部新教各游击队间的互斗有关。
Riccardo and cafiero had been feuding so openly that the whole town knew about it. 里卡多和卡菲埃罗一直公开地闹别扭,全城的人都知道此事。