In the evening the facade is floodlit 晚上,建筑正面被泛光灯照亮。
I padded down unlit alleys towards a thread of music, and emerged beneath flat-blocks to see a floodlit wedding feast. 我跟随著隐约听到的音乐走进了漆黑的巷子,突然在居民楼之下出现了灯火通明的婚宴。
The main districts of Shanghai will be floodlit all through the night during National Holidays. 国庆期间上海的主要区域将整夜灯火通明。
The square was floodlit at night and fringed by guest houses. 广场在晚间被泛光灯照得通明,四周全是小旅馆。
We held trials every week up at Albert Park in Salford on the floodlit Astroturf. 我们每周都在萨尔福德的阿尔伯特公园举办选秀。
Notre Dame cathedral will be floodlit at night. 圣母院大教堂晚上将点起泛光灯。
It is staged on the Esplanade against the background of a floodlit castle. 表演在操场上进行,背景是泛光照明的一座城堡。
Albert Neri ushered him out of the house and Carlo noticed that Neri stood in the doorway watching him walk across the floodlit mall. 亚伯特-奈里送卡罗出了楼房大门,卡罗注意到奈里站在门口注视着他走过了灯光通明的林荫道。
While waiting in the floodlit colonnade of the mansion for his car, Hagen saw two women about to enter a long limousine already parked in the driveway. 在灯火通明的柱廊里等车的时候,黑根看到两个女人正要进入一辆加长的豪华轿车里面。
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments. 在你的美食晚餐之后,可以到被聚光灯照耀的纪念碑去走一趟。
In the centre of town, where it is easiest for people to dash across from Ciudad Ju á rez on the other side and disappear in the busy streets, the entire border is floodlit. 而在厄尔巴索市中心,人们很容易就能从边境线另一边的墨西哥华雷斯城混过来,然后就消失在厄尔巴索繁忙的街道上了,整个边境线上灯火通明。
It was night, and the white faces and the scarlet banners were luridly floodlit. 时间是在夜里,人们的苍白的脸和鲜红的旗帜都沐浴在强烈的泛光灯灯光里。
With a smile on his face, the tour guide was overlooking us skiing on the gentle slope which was floodlit. 导游脸上带着微笑,站在山顶上俯瞰着我们在泛光灯照耀的缓坡上滑雪。