After behaving as badly as possible all day, she sometimes came fondling to make it up at night. 在一整天干尽了坏事后,有时到晚上她又来撒娇想和解。
I am feeling contented in this romantic scene, even if I am all by myself, while everyone else in the park is either fondling a lover or playing with a laughing child. 我对这浪漫景象感到满足,尽管孤伶伶一个人,而公园里的其他人不是跟爱人亲热就是陪着嘻笑的孩童玩耍。
In early June, a man was caught fondling a woman who had dozed off on a train. 6月初,一个男人被抓到抚摸在地铁上打瞌睡的一个女人。
Earlier this month, another man was seen fondling a woman wearing shorts on Line 9. 本月早些时候,在9号线上看到另一个男人抚摸一个穿短裤的女人。
I was fondling the Greek myths. 而我是在爱抚希腊神话。
Terrified, the boy said nothing. Out of the corner of his eye, he saw the priest fondling himself, he says. 男孩吓坏了,一个字都说不出来,他从眼角的余光可以看到神父同时也在抚弄自己。
My words caught in my throat, and she pulled my face to hers, giving me a long kiss, still fondling me. 我的话引起了我的喉咙,她拉我到她的脸,给我一个长吻,还抚摸我。
Suddenly you're fondling an amazing creation. 突然你正在抚摸一个了不起的创造。
Stop fondling my limes and do something! 别再折腾我的酸橙树了。去做点什么!
She accused him of fondling her in the back of a taxi. 她控告他在出租车后座触摸她。
It's thought that fondling notes and coins helps ward off pain by boosting feelings of self-worth and self-sufficiency. 数钱能带来自我价值感和自我感,从而有助于止痛。
It should also be noted that to step on a rabbi's foot ( as the disciple does in the tale) is a sin, according to the Torah, comparable to the fondling of matzos with any intent other than eating them. 也应当注意到,根据《律法书》,踩在一位拉比的脚上(如本故事中的教民)是一宗罪,相当于怀着并非想吃的目的抚摸逾越节薄饼。
Some parents spoil them by fondling their children while they are young, and then quarrel with them when they are grown up, for having been spoiled. 父母。有些父母在子女还小的时候百般宠爱,等子女长大成人后,又争吵不休,因为子女己被他们自己宠坏。
How can you say I am harsh, you naughty fondling? 你怎么能说我苛刻呢,你这怪脾气的宝贝?