N-VAR 抵押品赎回权的取消 Foreclosure is when someone who has lent money to a person or organization so that they can buy property takes possession of the property because the money has not been repaid.
If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure... 业主如果未能按时交房贷,就会面临丧失抵押品赎回权的危险。
If interest rates go up, won't foreclosures rise? 如果利率上调,抵押品赎回权取消的情况也会增多吗?
Not all delinquencies lead to foreclosure. 并不是所有未按时还债的情形都会导致丧失抵押品的赎回权。
If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure 业主如果未能按时交房贷,就会面临丧失抵押品赎回权的危险。
If interest rates go up, won't foreclosures rise? 如果利率上调,抵押品赎回权取消的情况也会增多吗?
So, if all of his units are going into foreclosure are bought by individuals, then the building would be warrantable. 所以,如果他的单位是丧失抵押品赎回权都是由个人购买,然后大楼将可保证。
But he's already looking at ways to help homeowners avoid foreclosure. 不过,他已经开始想办法帮助房主避免丧失住房赎回权。
And by bringing down the foreclosure rate, it will help to shore up housing prices for everyone. 在降低失赎权比例的同时,它将有助于为大家支撑房屋价格。
A bankruptcy in real estate terms is known as a foreclosure. 止赎是房地产破产中的著名条款。
Lopez says home owners may be better off accepting a foreclosure in that type of situation. 洛佩兹说,在这样的情况下,对于房主来说,接受房屋止赎可能会更好一些。
And many existing homeowners are facing foreclosure. 而很多老业主面临着止赎的可能。
These are employees who sign foreclosure forms without taking the required legal steps or even reading the paperwork. 这些雇员在签署止押权表格的时候没有采取必须的法律步骤或者甚至没有阅读文书。
The company has not addressed how many homeowners would be affected by its suspension of evictions and foreclosure sales. 公司没有算出有多少私房屋主将受到暂停收回和丧失抵押品赎回权出售的影响。
But that was largely because of brisk foreclosure sales in stressed markets. 但这在很大程度上要归因于低迷市场中大量丧失止赎权的房屋的销售。
The problem for banks owning mortgage debt is that the two greatest causes of foreclosure negative equity and unemployment are both set to rise further. 对于拥有抵押债务的银行来说,问题在于造成丧失抵押品赎回权的两个最大因素负资产和失业都必定会继续上升。
In the past year the far suburbs overwhelmingly white and middle-class have become the new face of foreclosure. 但过去一年里,以白人和中产阶级为主要居民的远郊区成为房屋赎回权丧失的新代言人。
Miller already has been leading multistate reviews of questionable foreclosure documents. 米勒已经领导对各州的可疑的丧失抵押品赎回权文件的复审。
About half of all foreclosures overall return to the banks, says RealtyTrac, which tracks foreclosure filings. 跟踪丧失抵押品赎回权案例的realtytrac表示,在所有被收回的房产中,有大约一半重归银行所有。
Continuing weakness in the property sector is reflected in high foreclosure rates and low home prices. 丧失抵押赎回权的比例之高和房价处于低位,都反映出了房地产行业的持续疲弱。
A deal would compel banks to help underwater homeowners avoid foreclosure. 一份提案将迫使银行帮助水下的房主避免丧失抵押品赎回权。
President Obama says his home foreclosure plan is one of three tools he will deploy to stabilize the U. 奥巴马总统说,他的住房失赎计划,是他为了稳定美国经济使用的三个工具之一。
Will this program help me refinance my loan or prevent foreclosure? 此项救助计划能帮助人们对贷款再融资或避免出现资产止赎吗?
One is called HOPE NOW, and it brings together homeowners and lenders and mortgage servicers, and others to find ways to prevent foreclosure. 一种称作“立马有望”,这项措施将房屋业主和贷方和抵押贷款服务商以及其他相关方面召集在一起共同寻求止赎的途径。
Nationally, foreclosure rates increased in the fourth quarter, but especially among subprime loans. 第四季度全国性的丧失抵押品赎回权比率,特别是在次级受贷者中增加了。
My administration brought together the HOPE NOW alliance, which is helping many struggling homeowners avoid foreclosure. 本届政府组成了“希望在眼前”联盟(HOPENOW),帮助许多处境艰难的房主避免丧失房屋赎回权。
Because if you're out of work or facing foreclosure, all that really matters is a new job. 因为当你失业或是面临房屋被银行强制收回的时候,真正重要的是找到一份新的工作。
Banks are expected to have sent almost four million foreclosure notices this year. 据预计,银行今年已会发出了约400万份的法院拍卖房屋的通知。
Million-dollar homes are the fastest-growing segment of the foreclosure market. 百万级美元的住房,是丧失抵押品赎回权的房产市场中增长最快的部分。
Here's the first letter of foreclosure. 这是丧失赎取权的第一封信。
The borrower defaulted, and the bank instituted a foreclosure suit. 借贷人违约,银行就制定了一个取消赎回权的诉讼。
When people give up their house to foreclosure they stop paying their expensive mortgages. 当人们放弃自己的住房而被止赎时,他们就会停付昂贵的抵押贷款。
One might say that December is the foreclosure season. 可以这么说12月是一个奢侈的季节。