He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend. 他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
He would have to make amends for his monumental gaffe of earlier today. 他一定得对今天早上极端失礼的行为进行补救。
And the tech press, jarred by an entrepreneur teething on the hands that chose not to feed it, covered him like it would a politician making a Kinsley gaffe. 而科技媒体被创业者的痛楚所震动,对他的报道就好像对一位“意外吐真言”的政客。
Twitter declined to comment on how the gaffe had occurred, with a spokesman for the US based company saying that the site does not comment on individuals accounts. Twitter拒绝对这一乌龙事件发表评论,公司的一名发言人说Twitter不会对个人账号发表评论。
The hilarious gaffe shows the journalist with his head slumped on his chest as the studio news anchor tries without success to wake him. 在那段令人捧腹的失态视频中,卢兹达头部低垂着,新闻工作室主播试图叫醒他却没有成功。
Mr Berlusconi's mastership of the public gaffe has also been extended to President Obama, whom he memorably described as "young, handsome and tanned". 贝卢斯科尼一向“语出惊人”,就连奥巴马也难逃他的“毒舌”,他曾评价奥巴马“年轻、帅气、皮肤黝黑”,这一评价实在令人“难忘”。
Journalist Michael Kinsley famously defined a political gaffe as when a politician tells the truth& some obvious truth he isn't supposed to say. 记者迈克尔·金斯利曾有一句著名的论断,他说,政客的失态就是说了实话&而且是一些不该说的大实话。
Of course, his most famous gaffe was saying to a reporter that he would like his life back. 当然,他最著名的失态之举是对一位记者说,他想重回过去的生活。
A political gaffe is most dangerous when it seems to confirm what voters already suspect. 当政治上的失言看上去证实了选民们已有的怀疑时,这种失言是最危险的。
Turns out we committed an awful gaffe yesterday. 看起来我们昨天出了个大丑。
Improvement is the production of endless study and gaffe. 提高是不断学习,舍得出丑的产物。
The social sages, who follow rules docilely, care in every moment for their appearance, they fear to commit any gaffe in their social activity. 循规蹈距的社会贤达,时时刻刻地关怀自己的仪容,恐怕有失态之举。
All officials were waiting to see Beigong She's gaffe. 文武百官于是都在旁等着看北宫奢如何出丑。
The second gaffe was to choose to resolve disputes not in China but in an arbitration court in Stockholm. 第二个过失是,选择在斯德哥尔摩的一家仲裁庭,而不是在中国解决纠纷。
President Barack Obama has apologized for a gaffe in which he described his bowling skills as akin to participants in the Special Olympics, a sports program for people with intellectual disabilities. 美国总统奥巴马日前(在接受采访时)自嘲保龄球技与特奥会运动员差不多,之后他为自己的这番言论道歉。特奥会是专门为智障人士举行的体育赛事。
The gaffe is all the more irritating for the Republicans because they have just had a very successful convention. 对共和党人而言,这一失言尤其让人恼火的是他们刚刚开完一场非常成功的全国代表大会。
Some executives may be out of business. Following the embarrassing Christmas Day gaffe, several senior editorial staff was suspended. 有些主管人员也许被停职了。在圣诞节出丑之后,几个主要的编辑被停职。
His gaffe has gone viral on the Internet. 他失态的场景已在网上疯传。
For the GOP, he's more like the gaffe that keeps on goofing. 对大佬党来说,他更像一个不断出现过失的傻子。
Over his career he was renowned for telling jokes, summing up issues with memorable lines, and making the odd gaffe. 在他的职业生涯中,他因善于开玩笑,妙语连珠和时不时的出丑而出名。
He didn't realize what a gaffe he'd made. 他没意识到自己已出乖露丑。
BBC staff are being trained on the correct way to report the Queen's death in a bid to avoid another embarrassing gaffe. 英国广播公司的工作人员正在接受培训,如何以正确的方法来报告女王死讯,以免带来另一场尴尬失态。
NARRATOR: Attlee, a mild-mannered Christian Socialist, gave Churchill's gaffe a sinister spin. 旁白:艾德礼这位温文有礼的基督徒和社会主义者。
From the way she looked at me when I asked how much money she earned I realized I'd committed an awful gaffe. 当我问她赚多少钱时,从她看我的样子,我了解到我非常的失言。
Moments after the gaffe, an apology appeared. 道歉出现在失误后不久。
History indicates that a bad performance, particularly a telling gaffe, can badly damage a candidate in the polls. 历史表明,如果候选人表现不佳,特别是失言之举,会使他们在大选中严重受损。
I had no idea of the gaffe which I was committing. 我不清楚我犯了什么错误。