Darcy's face was white and glistening with sweat. 达西脸色苍白,汗珠晶莹。
'I shall go, leave him.' Laura Stebbing stopped, her eyes glistening “我要走,离开他。”劳拉·斯特宾停了下来,眼里闪烁着光芒。
A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. 在粗糙不平的水泥窗台上有一条细细的发光水印。
She could see his face now, his eyes wild and his skin glistening with perspiration 她现在可以看见他的脸了,他的眼睛瞪得溜圆,皮肤上闪着汗水。
Dewdrops are glistening. 露珠在闪光。
Glistening dewdrops formed on the lotus leaves. 荷叶上凝聚着晶莹的露珠。
They saw a glistening density of bayonets undulating above the barricade. 他们看见密匝匝一大排闪着光的枪刺已在街垒的顶上晃动。
A rebuilt Reichstag and its glistening glass dome. 重建的德国议会大厦(Reichstag)及其闪亮的玻璃圆顶。
Dudley stood with his nose pressed against the glass, staring at the glistening brown coils. 达力用鼻子紧贴着玻璃盯着这盘亮闪闪的棕色巨蟒。
The rain was over; and the sun was turning the glistening green world into a palace of gems. 雨停了,在太阳的照耀下,葱绿的世界宛如一座翡翠宫殿。
Glistening trimmings were hung over the Xmas tree. 圣诞树上上下下悬挂着亮晶晶的花彩。
I could see her pointy teeth glistening in the moonlight. 我可以看到她尖锐的牙齿在月光下闪闪发光。
Glistening tears are your shinning light. 班驳闪烁的泪光是你的光芒。
In the shallow waters off Hokkaido, a barbed poacher crawls across glistening volcanic sand on spiny pectoral fins. 在北海道外的浅水水域,一只带刺的入侵者利用胸鳍刺爬过闪亮的火山砂。
80 The multicolored wings glistening in the sunlight as they drift. 它们那彩色的翅膀正闪烁在阳光下。
Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。
A bright red apples, pears glistening yellow, crescent-like bananas, pomegranate varieties, of the mouth. 有红通通的苹果、黄澄澄的梨子、月牙般的香蕉,咧了嘴的石榴。
Insects buzzed around her, lazy dragonflies and glistening green wasps and stinging midges almost too small to see. 昆虫围绕着她嗡嗡而叫,那些懒蜻蜓、发亮的绿蜂还有咬人的蚊蚋小得几乎看不见。
In the moonlight I could see a tear glistening on the white patch of his blind eye. 月光照着他那只失明的眼睛,暗淡无光的瞳仁含着泪水。
Your hair is like golden fried chow mein and your eyes like glistening oysters. 你的头发就像金黄油煎的炒面,你的眼睛像闪耀的牡蛎。
The glistening bells of her anklets rang in my blood, and her misty veil fluttered in my breath. 她那闪光的脚铃随着我的脉搏丁当作响,她那薄雾似的面纱随着我的呼吸飘动。
SEVENTEEN dead whales and dolphins lie glistening in the sun by Berlin's Brandenburg Gate. 在柏林的勃兰登堡门附近,17头死鲸鱼和死海豚在阳光的照射下闪闪发光。
Just then Tu Chu-chai burst into the room, his goat-like face glistening with beads of sweat. 而正在这时候,一个人闯进书房来,山羊脸上缀满了细汗珠,那是杜竹斋。
Rabindranath Tagore 2 called it a teardrop glistening on the cheek of time. 罗宾德拉纳特·泰戈尔称它为闪耀在时间面颊上的一滴泪珠。
He set down the receiver and came toward us, glistening slightly, to take our stiff straw hats. 他放下了话筒,朝我们走过来,头上冒着汗珠,接过我们的硬壳草帽。
"You'd better go now, John," said his wife, with glistening and hopeful face; “你现在可以去了,约翰,”他的妻子容光焕发、满怀希望他说;
Melanie looked tired and there were tears glistening on her lashes but her face was serene again. 媚兰显得很疲倦,眼睫毛上还闪着莹莹的泪花,不过脸色已平静了。
His forehead was glistening with sweat. 他额头上汗光闪闪。
The river's glistening blackness. 河水闪闪发光的黑色。
The burning boat lit up the waters. There was a sweep of glistening snow on the hillside. 这条着火的船把这一片水域照得通亮。山坡上有一片连绵的闪闪发亮的积雪。