He is increasingly active in harrying the government in late-night debates. 他越来越活跃,在深夜辩论中不断攻击政府。
There is always a proportion of the crowd bent on harrying the speakers. 总有一部分群众专想跟演讲人捣蛋。
The Uruguayans with their constant chasing and harrying made life awkward for the men in orange. 乌拉圭队员不断的追逐和抢夺使这些身穿橙色球衣的队员非常尴尬。
They can take flight on their feathered arms, harrying their prey with their claws. 它们用长满羽毛的手臂来飞行,并用自己的爪子来捕猎。
Forgetful of the store and the mills, she spent her time on the lot, arguing with carpenters, bickering with masons, harrying the contractor. 她把商店和木材厂全忘了,把所有的时间都花在工地上,一会儿跟木匠争吵,一会儿和石匠顶嘴,催促承包人尽快完工。
He set to work harrying men for donations. 他开始缠住人们募捐。
When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example. 等他终于发了财,他除了苦苦劝人效法他的好榜样而搅得别人心烦外,并快乐。
Meanwhile, allied air forces were harrying the enemy communications and aircrafts in Southern Italy, and port of Naples. 同时,盟国的空军正在骚扰敌人在意大利南部的交通线和机场以及那不勒斯港口。
The tax authorities have been harrying her for repayment. 税务局一直在催她补交税款。
The landlord was harrying them for the rent. 房东不断催逼他们交房租。