honorific

英 [ˌɒnəˈrɪfɪk] 美 [ˌɑːnəˈrɪfɪk]

adj.  表示尊敬的

复数:honorifics

BNC.39131 / COCA.29695



牛津词典

adj.

  1. 表示尊敬的
    showing respect for the person you are speaking to
    1. an honorific title
      尊称

柯林斯词典

  1. ADJ (称号或说话方式)表示尊敬的
    An honorific title or way of talking is used to show respect or honour to someone.
    1. He was given the honorific title of national chairman...
      他被授予国家主席的尊称。
    2. All employees will refer to each other by the honorific suffix 'san'.
      所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”)。

双语例句

  1. He was given the honorific title of national chairman
    他被授予国家主席的尊称。
  2. All employees will refer to each other by the honorific suffix 'san'.
    所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”)。
  3. An article this week in The New York Times referred to a speaker using the honorific Mx.
    本周《纽约时报》(theNewYorkTimes)的一篇文章在提到一位发言人时使用尊称Mx.。
  4. The honorific has already made headway in Britain.
    英国已经开始使用这种尊称。
  5. The news about Mr. Iyengar or guru-ji, as many here called him, using a Sanskrit honorific rippled through India on Wednesday morning.
    艾扬格被许多人依照梵语中的敬语,称为尊敬的上师(guru-ji),他的死讯在周三早上传遍了印度。
  6. You should speak honorific to me.
    你对我说话应该尊重一点。
  7. The particle and honorific of Korean are well-developed, which is a Korean grammar feature.
    韩国语的助词和敬语很发达,这是韩国语语法的一大特点。
  8. Using honorific is one important characteristics of Japanese, especially in some social occasions must use honorific, in order to express the identity of the proper relationship and politeness.
    使用敬语是日语的重要特点之一,尤其是在一些社交场合必须使用敬语,以表达适当的身份关系和礼貌。
  9. He's using honorific Japanese in order to show his own humility and the importance of you visit to our company.
    他用日文敬语以表示他的谦逊态度和您光临本公司的重要意义。
  10. The Japanese honorific is always the difficult point for Chinese learners.
    日语敬语学习一直是困扰中国学习者的难点。
  11. Old honorific Buddhist monk say the past stay, a in the future one can't chase, hold it instantly.
    老禅师说,过去的留不住,未来的不可追,把握当下。
  12. Honorific social status commonly attaches to membership in a recognized profession.
    一般公认行业中的人士是与令人尊敬的社会地位联系在一起的。
  13. From Honorific Prizes to Research Grants: Emergence of the Prize and Grant System of the French Academy
    从荣誉奖金到研究资助&探析法国科学院奖助系统的形式
  14. His use of the honorific "sir" would multiply while he assumed a glacial demeanor.
    他会摆出一副冷若冰霜的样子,并不断使用阁下这种尊称。
  15. It's not an honorific term that distinguishes verbal art from something lesser.
    它不是一个令人肃然起敬的用来区分言语艺术与其它不及它的东西的术语。
  16. Honorific customer: the Dan of your account number has already activated.
    尊敬的客户:朱丹,您的帐号已经激活。
  17. Those who respectfully and indiscriminate use of honorifics, or even making things when I use the honorific others who would be regarded as lacking in upbringing.
    那些恭恭敬敬地胡乱使用敬语,甚至提本人的事时也使用敬语的人会被旁人视为缺乏教养。
  18. Even though he also holds the honorific title of okhna, the Cambodian equivalent of a British peerage, associates and some other local businessmen say he steers clear of fellow Cambodian high-flyers.
    尽管他还拥有受人尊敬的“勋爵”(okhna)头衔(在柬埔寨,这与英国的贵族头衔等同),他的同事和一些当地商人表示,他有意回避本国一些野心勃勃的人物。
  19. But for the vast majority of commoners and lay people, English has since the middle ages had no formal honorific speech beyond sparse choices such as "Mr"," Dr" or "Professor".
    但对于绝大多数的平头百姓和非神职人员来说,自中世纪以来,英语除了寥寥可数的“先生”、“博士”或“教授”之类的选择外,就没有什么正式的敬语。
  20. Honorific customer, once receiving your message, we will give you the reply as soon as possible!
    尊敬的客户,一旦收到您的留言,我们将尽快给您答复!
  21. But because honorific grammar, content is complex, want to complete mastery is difficult, this paper emphatically discusses the use in duty field.
    但由于敬语的语法、内容比较复杂,要想完全掌握也是比较困难的事。着重讨论职场中敬语的使用。
  22. Along with the development of the society, the expressions of the honorific form are also changed in Japanese.
    随着时代的发展变迁,日语的敬语表达也发生着变化。
  23. This paper has put forward the author's opinions on the basis of an all-around induction and analyzes of various classification methods of Japanese honorific.
    本文在较全面地归纳和分析了日语敬语的各种分类方法的基础上,提出了自己的观点。
  24. ( ii) the complex and substantial honorific expressions indicate the existence of the omitted subject;
    复杂、发达的敬语表达方式暗示了主语的存在;
  25. Description, question, imperative sentence and tense, honorific expression is achieved by termination.
    陈述、疑问、命令等语句以及时制、尊敬阶的表达是通过词尾的形式来实现的。
  26. The past research suggests that there are generality and differences between Chinese honorific system and Japanese honorific system.
    前人的研究表明,汉日敬语系统之间存在共性和异性。
  27. However, as far as the categories and development of Japanese honorific, there are various opinions in China.
    即便如此,现在国内就日语敬语的分类和日语敬语的未来发展的各种意见还存在较大分歧。
  28. This paper attempts to compare the Chinese, Korean honorifics by honorific expressions, condition.
    本文试图从敬语的表达方式、使用状况、形成原因三个方面对汉语、韩语的敬语进行比较研究。
  29. Language system in polite aspects occupy the important position, and the honorific language as an important part of the language system, In the culture of influence South Korea in the use of honorific became one of the most affected part.
    语言系统在礼貌待人方面占据了重要的地位,而敬语作为语言系统中的重要部分,在对影响韩国的文化中,敬语的使用成为了其中最受影响的部分。
  30. At the same time, honorific also became one carries that Chinese and Korean language reflect their national culture most.
    与此同时,敬语也成为了中国和韩国语言反映各自国家文化的最清楚的载体之一。

英英释义

noun

  1. an expression of respect
    1. the Japanese use many honorifics

adj

  1. conferring or showing honor or respect
    1. honorific social status commonly attaches to membership in a recognized profession