Elizabeth had not before believed him quite equal to such assurance; but she sat down, resolving within herself to draw no limits in future to the impudence of an impudent man. 伊丽莎白从来不相信他竟会这样厚颜无耻,她坐下来思忖道:一个人不要起脸来可真是漫无止境。
Nay, when I read a letter of his, I cannot help giving him the preference even over Wickham, much as I value the impudence and hypocrisy of my son-in-law. 唔,我每次读到他的信,总觉得他比韦翰还要讨我喜欢。我那位女婿虽然又冒失又虚伪,还是及不上他。
Hitler argued that the big lie was effective with ordinary people because it would never come into their heads to fabricate colossal untruths, and they would not believe that others could have the impudence to distort the truth so infamously. 希特勒(Hitler)曾主张,弥天大谎能骗得过普通人,是因为他们从未想过撒大谎,他们也不相信别人放肆到如此无耻地扭曲真相的地步。
Even the names of the four Ministries by which we are governed exhibit a sort of impudence in their deliberate reversal of the facts. 甚至统治我们的四个部的名称,也说明有意歪曲事实之厚颜无耻到了什么程度。
What knocks me is his impudence. 使我惊讶的是他的厚颜无耻。
I haven't got as much money as some folks, but I've got as much impudence as any of them, and that's the next thing to money. 我没有某些人那么多钱,但我有不下于他们的厚颜无耻,而这是仅次于金钱的东西呢。
I had an air of impudence. 我表面上趾高气扬。
I should have you whipped for your impudence! 我该因为你的无礼鞭打你!
Valuations of mining companies have soared in the current commodities boom. I had an air of impudence. 很多矿业公司的市值也由于这次期货价格的上扬而随之上扬。我表面上趾高气扬。
He don't mean no impudence, do you, boy? 他并不是故意这个样子的,对吧,孩子?
His impudence beats everything. 他的厚颜无耻简直令人难以置信。
His impudence provoked her into slapping his face. 他的鲁莽迫使她打他耳光。
He has the impudence to take things behind my back! 他背着我拿东西真不害臊!
I was amazed at his impudence. 他竟然无耻到这种地步使我感到惊愕。
She was provoked at his impudence He was very angry at the remarks made by his teacher. 他的无礼使她很生气。他对老师的批语很生气。
Her impudence bowled me over. 她的厚颜使我大为吃惊。
His conduct has a dash of impudence in it. 他的行为有点冒失。
The first charge is impudence, or hardness of forehead, a want of holy shame, an unhallowed boldness in evil. 第一项罪名额坚,这是指厚颜卑鄙,缺少圣洁的羞耻感,或大胆地犯罪。
Impertinent talk or behaviour; impudence 无礼的、冒失的、不当的话或行为;厚颜无耻
He actually had the impudence, or else so forgot himself in his wonder at such an incomprehensible order. 他胆大包天,或因为对这不可理解的命令大为惊讶而忘了自己的身份。
A rapid intellect and ready eloquence may carry off a little impudence. 头脑敏捷,口才流利,就能减少冒失。
There was another rapid glance at the house, and supposing himself unseen, the scoundrel had the impudence to embrace her. 他又很快地溜一眼房屋,以为没人看见他,这流氓竟厚颜无耻地拥抱她了。
Robert had the impudence to talk back to his teacher. 罗伯竟狂妄得跟老师顶嘴。
It seemed to her that there would be something of impudence in making a festival of her secret. 她觉得将自己内心的秘密弄得沸沸扬扬是轻率齿莽的。
His mind was keen, and his will to work was unsurpassed. A rapid intellect and ready eloquence may carry off a little impudence. 他头脑敏捷,工作意识无人可比。头脑敏捷,口才流利,就能减少冒失。
He was perplexed at such impudence. 对这种无礼行为他不知道该怎么办。
My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark. 我在他的圣地出现,显然被他看作是羞于提及的莽撞事情。
Face with defiance or impudence. 面对蔑视或者厚颜无耻。
What impudence brings your swords to the emperor? 你竟敢如此厚颜无耻地侵犯皇上?
How dare you have the impudence to say so! 你怎么胆敢如此无礼,竟说出那样话来!