Troops indiscriminately massacred the defenceless population. 军队肆无忌惮地屠杀手无寸铁的民众。
One should not stick labels indiscriminately on others. 不能乱扣帽子。
We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
This formula cannot be applied indiscriminately. 这个公式不能到处套用。
Like emerson, he is accused of being indiscriminately optimistic and formless. 象爱默生一样,他被人指责过分乐观和不拘形式。
I do contend that we have put poisonous and biologically potent chemicals indiscriminately into the hands of persons largely or wholly ignorant of their potentials for harm. 我要说的是,不分青红皂白地将有毒的、强大生物功能的化学制品,交给了那些对制品的潜在危害上或者完全无知的人去使用。
In a badly managed virtualized environment, virtual machines can share the host's resources indiscriminately. 在管理糟糕的虚拟化环境中,虚拟机可任意地共享主机的资源。
But sending HR professionals indiscriminately trawling through social media is unfair and causes more problems than it solves. 但让招聘人员不加选择地在社交媒体上搜罗信息是不公平的,而且带来的问题会比解决的问题多。
That may seem feeble, but previous treaties on landmines and cluster bombs have set a new global norm which makes it shameful to use such weapons indiscriminately. 这可能显得苍白无力,但之前有关地雷和集束炸弹条约已经设置了新的全球规范,这使得种武器的滥用变得可耻。
Then when the bubble bursts, deleveraging affects asset categories indiscriminately. 接着,当泡沫破裂时,去杠杆效应对各资产类别的作用是一视同仁的。
Macrophages are the long-lived garbage disposals of the immune system, indiscriminately engulfing and digesting cellular debris and pathogens. 巨噬细胞是免疫系统的常住垃圾处理器,无差别的吞噬和消化细胞碎片和病原体。
Therefore can not be used indiscriminately in order to avoid accidents. 因此不能乱用,以免发生意外。
We cannot copy indiscriminately the experience of others. 我们不能照搬别人的经验。
Pull timber out of the wreckage indiscriminately or you may cause further collapse. 随意拔出废墟中的木料,这可能会引起再次崩塌。
Terrorist groups were falling indiscriminately upon men and women in the street. 一群群恐怖主义分子在大街上不分青红皂白地袭击男人和女人。
Wives, concubines, daughters and nieces were indiscriminately thrown into the battle for land. 不论妻、妾、千金,还是侄女、外甥女,统统都被地主当作了为争夺土地而战的武器。
Kill a large number of people indiscriminately. 毫无罪犯感地杀死大量的人。
The Catholic religion does not bind us to confess our sins indiscriminately to everybody. 天主教并不规定我们不加区别地向一切人都坦白自己的罪过。
Afro American slaves did not borrow tales indiscriminately from the Whites among whom they lived. 美国的非洲裔奴隶并没有从周围生活着的白人们无差别的获得民间故事。
They fired indiscriminately into the crowd. 他们向人群任意开火。
It warns that if credit is used "indiscriminately" it could lead to financial trouble. 它警告称,“不加选择地”使用信贷,有可能导致财务上的麻烦。
In the past, we indiscriminately imitated other countries and suffered greatly from the consequences. 过去我们中国照搬别人的,吃了很大苦头。
Not him. her. yes, we are forced to run with wolves but we do not kill indiscriminately like they. 不是他。是她。是的,我们被迫和狼为伍但不会像它们一样滥杀无辜。
The overnight spree where he fired indiscriminately went on for eight hours in four villages. 这场夜间的不加区别的疯狂扫射在4个村庄里持续了8个小时。
Witnesses in Tripoli and other cities have reported that foreign mercenaries have been patrolling the streets, firing indiscriminately on those they encounter in a bid to keep people off the streets. 在的黎波里和其他城市的目击者说有外国雇佣兵在街头巡逻并不加区别地向他们遇到的路人开枪以将人们赶出街道。
China will continue looking for technology or even whole brands that it can pick up overseas but not indiscriminately. 中国将继续在海外寻找可以收购的技术甚至整个品牌,但并非来者不拒。
Police say he entered a classroom with two revolvers and a suicide note, and began shooting indiscriminately. 警方表示,他手持两把左轮手枪和一封自杀信走进一间教室,然后不分青红皂白地乱枪扫射。
Detractors see him differently: as a dangerous anti-American gadfly, indiscriminately revealing information regardless of the consequences. 批评者则看法不同,他们认为他是一个危险的反美鼓吹者,不计后果、不加甄别地泄露信息。
Witnesses say the men travelled in unmarked civilian cars and ambulances and fired assault rifles indiscriminately from their windows. 目击者称,安全部队坐着没有车牌的私家车和救护车,从车窗里用冲锋枪漫无目的的扫射。