There are big differences in the legal structure of landholding too. 关于土地所有权的法律架构也存在巨大差异。
Landholding and government employment were no longer the only means of gaining wealth and prestige. 拥有领地和在政府任职已经不是获得财富和声望的唯一途径了。
Their opposition to communal landholding was motivated by the obstacles this form of tenure placed in the way of acquiring land for the Jewish National Home. 他们对土地公有的反对的动机是出于视此为犹太民族之家获得土地的障碍。
The custom among the rich landholding families of England was to leave all the land to the oldest son. 在英国,占有土地的富裕家庭按习惯是把土地传给长子。
Daimyo-Any of the largest and most powerful landholding magnates in Japan ( c. 10th-19th century). 大名-日本各地最大最具权势且拥有土地的权贵(约十世纪~十九世纪)。
New employment opportunities provided more channels for a family's economic gain than just landholding. 新的用工机会比土地耕种为家庭的经济收入提供了更多的渠道。
Six elite landholding families waged war on each other in Jin. 六精英土地家庭发动战争互相进。
Our landholding power system to the influence of the property law in the civil code 我国土地所有权制度对民法典中物权立法的影响
A discussion about the systematical obstacle of realization of collective landholding right and its improvement 论集体土地所有权实现的制度障碍及其完善
In creative mode of the system of land, the separation of the landholding power should be the new meaning and values. 在现有土地制度创新模式中,土地所有权拆分应该最具创新意义和价值。
The corpus "lack" problem of the collectively landholding power is in fact a "false problem". 集体土地所有权的主体缺位问题其实是一个伪问题。
In spite of repeated adjustments, owing to the fixed strategy of industrialization, the corresponding rural landholding system still plodded on, which made the agricultural production grow slowly, and the peasants lived in deep poverty. 虽然经过多次调整,由于工业化的发展战略没变,与之配套的农村土地制度仍然在步履艰难的前行,使农业生产长期处在缓慢的增长过程中,农民生活十分困难。