The rise in industrial production helped chase away lingering fears that the economy is slipping into a new recession. 工业产出的增长有助于驱除人们对于经济正再次陷入衰退的挥之不去的担忧。
He would rather be killed in a race than die a lingering death in hospital. 他宁肯在比赛中丢了性命也不愿在医院里苟延残喘。
All their songs have a lingering potency. 他们所有的歌曲都有耐人寻味的魅力。
Some people were lingering round the hall long after the concert had ended. 音乐会结束后很长时间,有些人还在大厅里盘旋。
The melody is still lingering about long after the performance. 余音袅袅。
He's so weak as to have merely a lingering breath of life. 他虚弱得只有残喘的份儿了。
He suffered severely from the lingering illness. 他久病不愈,受尽煎熬。
The issue has been lingering at the back of my mind for a long time. 长期以来这个问题一直在我的脑海里萦绕。
My husband had a cold and lingering cough for weeks, which we suspect he gave to our infant. 我的丈夫得了感冒,又持续咳嗽了几周时间,我们怀疑他又传染给了我们幼小的孩子。
Round and well structured with an elegant balance and a lingering finish. 圆润和美妙的结构,并且典雅的平衡和回味悠长。
After digesting yesterday's news, some lingering questions remain. 看了昨天的新闻摘要后,一些问题仍旧挥之不去。
I am very happy because there is no lingering pain. 我非常开心因为我现在已经感受不到伤痛的困扰了。
Method to disable or enable lingering. 方法,以禁用或启用逗留。
Lacking mathematical tools, the analysis of cause and effect became a source of unending paradoxes and lingering embarrassments. 缺乏数学工具,为因果分析带来了无休止的悖论和长久的难堪。
Provided that falling love is hurt, lingering love is death, how can I go on? 既然陷入爱情是伤痛的,拖延的爱情是致命的,我如何继续?
It may be influenced by lingering recession effects, which may take more than seven years to disappear. 它或许受到了经济衰退后续效果(可能需要7年以上时间才会消失)的影响。
The result of the exam killed his lingering hope. 考试的最终结果扼杀了他心里残存的希望。
Her words quelled any lingering doubts I had had. 她的话打消了我心头的重重疑虑。
Lost roses, hand still lingering fragrance, cold sun, moon pillow too. 失了玫瑰,手还有余香,冷了阳光,枕得明月。
Cause there is no reason for my lingering another minute, if you persist in your stubborn ill-nature! 如果你还坚持你那顽固不化的本性,我是没有理由再耽搁一分钟了!
She says she's stopped seeing him, but I still have lingering doubts. 她说她已不再去看他,但我仍持怀疑态度。
The crisis exploded Britain's lingering imperial pretensions, and hastened the independence of its colonies. 苏伊士运河危机暴露了英国流连不肯放弃其帝国虚荣,加速了其殖民地的独立行为。
Therefore, you can realise her straight-forwardness, keen emotions and lingering sexiness among her lines. 在字里行间让你感应到率真,强烈的感性和缠绵悱恻的性感。
These figures kill off any lingering hopes of an early economic recovery. 这些数字彻底扼杀了人们对经济早日复苏所抱的一线希望。
At that time, these words have been lingering in my ears. 那时候,这几个字一直萦绕在我的耳畔。
There are a lot of memories are lingering! 生活中有很多记忆都挥之不去!
Dry, full, properly balanced and extremely enticing with lingering acidity and flavors of cherry and spice. 口味干、饱满,均衡极佳,非常诱人,萦绕着酸味和樱桃以及香料的味道。
But both films have a startling impact and a lingering chill. 然而,这两部影片都饱含着巨大的冲击力,以及令人无法释怀的寒意。
He hurried her on, however, past lingering lawyers'clerks, witnesses, what not. 但是他催着她快走,越过一群逗留着的律师的书记、证人等等。
Tourists are lingering on the soft sand and enjoying natural tropical plants. 细软的白沙滩和天然的热带植物王国让游人流连忘返。