'You're a dummy, Mack,' she yelled. “你是个蠢货,麦克。”她叫嚷着。
Mack felt a pitiless contempt for her. 麦克对她没有同情,只有鄙夷。
Mack got his wallet out 麦克掏出钱包。
Mack knew this passage by heart. 麦克会背这一段。
The little girls had locked themselves in upstairs because Mack had been mean to them 小姑娘们把自己锁在楼上,因为麦克对她们很刻薄。
Mack made his voice quiver with fear on these last two words. 麦克说出最后这两个字时,吓得声音颤抖。
Mack was driving down from Vermont, with a stop in Boston to pick Sarah up. 麦克正开车从佛蒙特向南行驶,中途经停波士顿接上萨拉。
Mack seemed to uncoil slowly up into a standing position. 麦克慢慢直起身站了起来。
Mack boosted his cousin into a better job. 麦克吹捧自己的堂兄,使他得到较好的工作。
Summers joins Kleiner Perkins 'Mary Meeker and former Morgan Stanley CEO John Mack. 除萨默斯外,LendingClub的董事会中还有著名风投公司凯鹏华盈(KleinerPerkins)的玛丽•米克和前摩根士丹利(MorganStanley)CEO约翰•麦克。
Mack is talking to his friend Don. 梅克正在和他的朋友唐聊天。
Mack Reiter, a17-year-old national wrestling champion, gets so many recruiting letters he throws most away. 17岁的迈克·赖特是全国摔跤冠军,他收到了很多招收信,但大部分信都被他扔到了一边。
This is your soul plane chauffeur, captain Antoine Mack speaking. 我是你们的灵魂梦飞翔的司机,安托万机长。
After the Rangers encounter a virus, Mack makes a startling discovery about himself. 经过别动队遇到一个病毒,麦克作出了惊人的发现对自己。
Came a groan from that plain little turtle named Mack. 传来了小乌龟莫克的呻吟。
I'm king, and you're only a turtle named Mack. 我是国王,你只是一只叫做莫克的乌龟。
I'm going to go mack on that cute waitress over there. 我要过去泡那个可爱的女服务生。
Mack and I really are doing better. 麦克和我已经比以前好多了。
I'm ready to get my Mack on. 我准备穿上雨衣了。
Mack: That's important for us. 马克:那对我们来说很重要。
Town's been here a long time, mack. 这个镇在这里很久了,麦克。
As Mack awakens, he realizes that thanks to the crown, he is now human. 作为麦克警醒了,他认识到,由于皇冠,他现在是人的。
How's Mack doing? Is he coming tonight? 麦克怎么样?他今晚来吗?
That's when it hit me like a Mack truck. 那就好像一辆橡皮卡车撞了我。
John Mack has increased the bank's risk appetite and expanded the use of its own capital. 麦晋桁(JohnMack)提高了摩根士丹利的风险承受意愿,并扩大了自有资金的使用。
Mack: Actually, thats a typo. I drew over in Desert Storm. 麦克:事实上,这是个打印错误。我在沙漠风暴期间是画画的。
I believe that was god, the greatest Mack of all. 我相信是上帝说的,伟大的造物主。
I have a very superstitious friend called Mack. 我有个非常迷信的朋友名叫麦克。
Mack: Sure, I got my wings when I got out. 麦克:放心吧,我出来的时候,身上就跟长了翅膀似的。