Like Stonehenge, no one really knows the story behind the 887 Easter Island moai statues. 它和英国的石头阵一样,没人知道887年复活节岛雕像摩埃背后真正的故事。
It is a strange and desolate place. The most striking features in this bleak and windswept landscape are the hundreds of giant stone statues, known as moai, thought to be carved in the likeness of chiefs or ancestors. 这是一个奇特且荒凉的地方,而在这片暴露在风中的荒野上最显著的特征就是数百座被称为摩艾的巨型石像,应该是照着酋长或是祖先的样子雕刻的。
Vast amounts of timber would have been required to transport and erect the giant moai, and slowly but surely, the forests vanished. 运输和竖立巨型石像需要大量木材,于是渐渐地,森林消失了。
No one knows how the Moai came to be. 没有人确切地知道毛埃的来历。
And over there more moai, standing looking into the crater itself. 那逼再有石像面向火山口道逼。