He is an extremely pleasant and obliging man. 他是个非常友善、古道热肠的人。
He is very obliging. He's sure to help if you ask him. 他好说话儿,求求他准行。
He's not so obliging. you'd better find someone else for help. 他这人不大好说话。你还是找别人帮忙吧。
He is a kind-hearted and obliging person and will certainly grant your request. 他是个心慈面软的人,肯定会答应你的要求。
'Just when I've been putting such trust in you, and obliging you to please you, because I thought I had wronged you by that push! 我刚才正在相信你,顺从你,讨你喜欢,因为我觉得推了你,委屈了你!
I would much rather show my sense of the obliging conduct of a deserving person like your friend. 我宁愿向一位像你的朋友那样值得感谢的人表示我对她的劳务的谢意。
Obliging business to pay staff more does not increase economic activity; it is merely redistribution but with added collateral damage. 强迫企业提高员工薪酬不能促进经济活动;这样做不过是再分配,而且有副作用。
But the court boosted the lower house's vetting of euro-zone measures by obliging the government to get the consent of the Bundestag's budget committee before extending credit guarantees. 另一方面,为了推动下议院对欧元区援助方案的审查,高院要求政府在扩大信用保证前须取得议会预算委员会的同意。
I do not think you will find the other guards so obliging, American. 我相信你不会找到另一个乐於助人的警卫,美国人。
Everywhere he goes, he's glad-handing and introducing himself-smiling, humble, obliging, never too busy-as if he's running for public office. 无论他走到哪里,他都很高兴地跟人握手和介绍他自己-微笑,谦虚,听话,从来没有显得他忙-看上去就像他在为一个长官职位在竞选似的。
The European Union and International Monetary Fund have told them to replace private debts with public obligations, and to pay by raising taxes, slashing public spending and obliging citizens to deplete their savings. 欧盟(EU)与国际货币基金组织(IMF)已建议两国用公共债务来取代私人债务,并通过增税、大幅削减公共支出以及强制公民耗尽储蓄来还债。
And then you're so obliging. 而且你一向是助人为乐的。
The first point, state-owned enterprise prefer choosing avoiding and obliging processing mode than foreign enterprise. 第一,国企比外企更倾向于选择回避和谦让的冲突处理方式。
He found an obliging doctor who gave him the drugs he needed. 他找到一个热心的医生,给了他所需要的药。
The judge ruled in her favor, obliging her husband, Mohamed, to maintain her under the law. 法官作出了对其有利的判决,强制他的丈夫穆罕默德依法赡养她。
During the Olympics people discussed medal prospects and thanked the Games volunteers and the obliging soldiers. 在奥运期间,人们对奖牌获得情况进行预测,对奥运志愿者和热情的士兵表示感谢。
But the young-energetic and stale-conservative organization personality can forecast the use of obliging processing mode. 而年轻-活力和陈旧-保守的组织人格更能预测谦让方式的使用。
Obliging state companies to distribute a dividend that reflects their cost of capital would be a useful first step, but further privatisation and greater freedom for private Chinese companies to compete would be more significant. 要求国有企业派发红利,以反映其资金成本,这将是有益的第一步;但进一步推动私有化,让中国私营企业拥有更大的自由竞争空间,意义则更为重大。
An obliging smile played on the captain's face as he summoned a waiter to extract the pair from the tank. 他脸上堆出亲切的微笑,招来了一个侍者,让他把他们这一对从水池里捞出来。
The attendants are obliging and managed to cope with me without being able to speak english. 服务员招待周到。他们不会讲英语,可是也想方设法解决我的问题。
A kindly landlady is obliging and cheerful in her old age. 一位和善的女房东,她已到了老年,亲切而愉快。
Not a problem, if the tax break were abolished as part of a larger reform obliging insurers to offer affordable coverage to all regardless of pre-existing conditions exactly what is proposed. 如果在取消税收减免的同时进行更广泛的改革,要求保险公司向所有人无论其是否已经存在健康问题提供负担得起的保险,那么上述问题就不存在了,而这正是法案所提议的。
He knew they were such rogues that there was no obliging to them. 他深知他们都是坏蛋,没法对他们宽大。
An obliging friend brought me here in her car. 一位热心的朋友用她的车把我送到这儿的。
A cheerful willingness to be obliging. 因为高兴而乐于帮助别人。
Furthermore, obliging retail banks to outsource the hedging of their own risks ( interest rates, credit risk, and so on), increases costs and complexity with no obvious benefits in risk mitigation. 另外,强迫零售银行将其对冲自身风险(利率、信用风险等)的业务外包出去,会增加成本和复杂性,却不会带来风险降低的明显好处。
You should become a welfare worker; you have a vocation for helping people. It was obliging of him to take so much trouble. 你应该去从事社会福利工作,因为你有乐于助人的禀性。他这样不怕麻烦真是助人为乐。
Loan Fund Support in New Countryside Construction: Obliging or Encouraging; 新农村建设的信贷资金支持:强制还是鼓励?
My next-door neighbor is obliging. 我的隔壁邻居乐于助人。
I had shown an obliging disposition to render her some little services. 我表示愿意为她办些零星小事。