Having partaken of a copious breakfast, with fish, and rice, and hard eggs, at Southampton. 他在沙乌撒泼顿吃过一顿丰盛的早饭,有鱼,有米饭,有煮老鸡蛋。
This can be compared to the anagamin, who, having partaken of the food, abides there. 这可以比喻为阿那含果,他,已经分享了食品,留在那里。
She spoke uncomplainingly of the arduous duties of which she had partaken. 她毫无怨言地讲述了她所分担的艰巨任务。
Never before has a foreigner partaken in the great race. 过去从未有过外人参加过这种比赛。
A joy shared by nobody is not a true joy, while a pain partaken by nobody is the most dreadful pain. 一个无人分享的快乐决非真正的快乐,而一个无人分担的痛苦则是最可怕的痛苦。
Has Drago partaken in any such experiments? 伊凡有参与这些实验吗?
Its significance of practice is that it points out the right orientation for contemporary human beings stride forward freedom, furthermore, it has extremely guide importance for our country's contemporary socialism construction which partaken of China's distinguishing feature. 其现实意义在于:它为当代世界人类向自由迈进指明了方向,同时,更对当代有中国特色的社会主义建设具有重要的指导意义。
Partaken two parts of GEP have same computational ability, and the GEP is realized through exchanging message. 逐步交换协议的两个参与主体具有相同的计算能力,通过消息交换实现这类协议。
First of all, respiratory passage inflammation researched in this question for study in Asthma has a focal point emphasized that airway inflammatory disease result from partaken and affected each other by many kinds of cells, medium and cytokines, et al. 首先,本课题重点在于研究气道炎症,强调哮喘是由于多种细胞、介质和细胞因子等参与并交互作用而导致气道炎症性疾病。