She gave him a pitying look; that was the sort of excuse her father would use. 她怜悯地看了他一眼,这类借口是她父亲会用的。
Martin found himself pitying him he knew not why, though he was soon to learn. 不知为什么,马丁已经怜悯起他来,不过他马上就明白了。
Ghost of a mother-thinnest fantasy of a mother-methinks she might yet have thrown a pitying glance towards her son! 在我看来,一个母亲的幽灵一个母亲的最淡漠的幻影也会对她儿子投以怜悯的目光吧!
But he seemed to stand apart, and eye this former self with scornful, pitying, but half-envious curiosity. 但他却象是站在一边,带着轻蔑和怜悯,而又怀着一些羡慕的好奇心,审视着先前的自己。
And the rain continues on the roof With such a sound of gently pitying laughter. 而雨继续敲打着屋顶,发出轻柔怜悯的笑声。
Already her person was buried; only the fair young head and the diadem of white roses around it were still visible to the pitying heavens; and, last of all, was visible one white marble arm. 她身躯已被掩没,只有少女满是秀发的头和那玫瑰花冠任由怜悯的苍天俯视,最后就只剩下一只玉臂。
It was the first time I felt that how pitying someone. 那个时候我是头一次替某人觉得可怜。
With such a sound of gently pitying laughter. 发出轻柔怜悯的笑声。
Pitying the dogs puts them in a nervous state. 怜悯狗儿会让们紧张起来。
The young, strong body, now helpless in sleep, awoke in him a pitying, protecting feeling. 这年轻健壮的身体在安睡,是那样无依无靠,他不禁满心怜爱,真想保护她安全。
The farmer was badly injured. Before he died, he said, I am rightly served for pitying a bad person! 农夫受了致命的伤。临死之前,他说:我是活该,谁叫我可怜坏人了!
Angelica gave me a pitying smile. 安吉莉卡同情地朝我笑了笑。
He began by pitying his big brother and ended by sympathizing with him. 他开始怜悯觉新,过后又同情觉新。
I had been pitying myself for not having books to read. 过去我曾叹惜过自己没书读。
No, I do not need the pitying almsgiving. 不要,我不要怜悯的施舍。
His vacant face stared pitying at the postscript. 他神色茫然,带些怜惜地盯着看那句附言。
The performer received only pitying looks from his audience. 从观众的表情看,那表演者得到的只是同情和怜悯。
If you manage to hold your head high, your colleagues may quickly stop pitying you-pity being the most horrid thing to be at the receiving end of at work-and in time respect and like you more for it. 如果你做得到昂首抬头,你的同事们很快就会不再对你感到怜悯怜悯是人们在工作中最不想得到的东西渐渐地还会为此更加尊敬和喜欢你。
A pitying observer threw his coat around her shoulders; let him perish without a pitying thought of ours wasted upon him-Thomas De Quincey. 一个富有同情心的旁观者将自己的衣服披在了她的身上;听任他毁灭,不为我们在他身上的。
To her annoyance, he gave her a pitying look. 令她感到气恼的是,他怜悯地看了她一眼。
I'm so wretched, you can't help being sorry and pitying me. 我是这么惨啊,你不能不难过,不能不怜悯我呀。
How thoughtless to waste the irreplaceable hours reviewing insignificant incidents, bearing a grudge or pitying oneself! 把一去不回的时间浪费在回顾微不足道的事,怀恨或自怜之上,这样的做法是多么欠思虑啊!
Why do you look at me with that pitying look? 你们干嘛用这种同情的眼光看我?
A-Q and Rameau's nephew are two figures that suffer from animadversion, but in terms of author's subjective will and the objective trend in the novel, their deterioration is pitying, because they have no other way. 阿Q和拉摩的侄儿是两个受尽批判的人物形象,但从作者的主观意愿及小说的客观倾向上来说这两个形象无可奈何的堕落其实是值的同情的。
But from author's attitude of creation or objective intention of the novel, he is worth pitying. 但无论从作者的创作态度,还是就小说客观的倾向来说,都是值得同情的。