policyholder

英 [ˈpɒləsihəʊldə(r)] 美 [ˈpɑːləsihoʊldər]

n.  保险单持有人(或机构)

复数:policyholders第三人称单数:policyholders

Collins.1 / BNC.11002 / COCA.20168



牛津词典

noun

  1. 保险单持有人(或机构)
    a person or group that holds an insurance policy

    柯林斯词典

    1. N-COUNT 投保人;保险客户
      A policyholder is a person who has an insurance policy with an insurance company.
      1. The first 10 per cent of legal fees will be paid by the policy-holder.
        第一笔10%的法律费用将由投保人支付。

    双语例句

    1. But in its 2011 Annual Report, Berkshire warned that "mortality rates have continued to exceed the assumptions we made" and increased its estimated liabilities for future policyholder benefits as a result.
      但在其2011年年报中,伯克希尔警告称,“死亡率继续超出我们的预期”,因此提高了对未来保单持有人给付的预估赔偿责任。
    2. For example, the policyholder may not buy two property insurance policies and collect from each policy for the same loss due to theft.
      比如,投保人不可以先购买两份财产保险,再对因失窃造成的损失向两家保险公司索赔。
    3. According to this rule, the policyholder cannot collect more money than was actually lost.
      根据这一规则,投保人所获赔偿金额不得超过其实际损失的金额。
    4. E.g.the beneficiary-the person who gets the money when someone dies-is usually a member of the policyholder's family.
      人寿保险收益人通常是投保人的某一家庭成员。
    5. The individual policyholder must have an insurable interest.
      个人保险客户必须拥有保险利益。
    6. It must result from an accident, not from an intentional act by the policyholder.
      被保损失必须是由意外事件引起的,而不是被保险人的故意行为所致。
    7. Callingz himself "* the luckiest man on the face of this earth." New York Life policyholder Lou Gehrig bids goodbye to baseball fans at an emotional ceremony.
      纽约人寿保单持有人葛雷格在一场感人肺腑的退役仪式中向棒球迷告别,他称自己为「这个地球上最幸运的?y」。
    8. Therefore, if every policyholder pays a small amount into the insurance company's fund, there will be enough money in the fund to pay for the damages suffered by the few who actually incur a loss.
      因此,如果每个投保人都支付少量的保费,保险公司则会有足够的钱来赔偿真正遭受损失的投保人。
    9. A policyholder who suffers a loss files a claim ( a request for payment) with the insurance company.
      遭受损失的投保人可向保险公司提出索赔(要求支付赔偿金)。
    10. Dividend a share of profits received by a stockholder or by a policyholder in a mutual insurance society.
      红利,股利,股息:股东或保险公司的相互投保人所获得的一份利润。
    11. Protection of policyholder interests after life insurer ′ s bankruptcy
      寿险公司破产后保单持有人的权益保护
    12. ( I) The policyholder kills or injures the insured voluntarily; ( III) The insured drinks excessively, or takes or injects drugs;
      (一)投保人对被保险人故意杀害、伤害;三)被保险人酗酒,服用、吸食或注射毒品;
    13. At last part, we show how to consider claim size in optimal BMS when supposed that claim size of a policyholder is all exponential variable with parameter θ and in the portfolio θ varies from one policyholder to another and is a Gamma distribution.
      第三部分分析了如何在BMS中不仅考虑索赔次数而且考虑索赔额之大小,这里假设给定个体保单的索赔额服从参数为θ的指数分布,而保单组合关于θ的结构函数为伽玛分布。
    14. It is supported by the policyholder's premium, central and local government finance subsidy, and the part payment that policyholder once use the serve.
      整个制度由个人每月所交保险费、中央和地方政府的资金以及每次使用服务时个人需交的一定费用支持。
    15. A decision criterion is introduced that by guaranteeing the minimum acceptable security level, selects the solvency margin making the cost burden of the policyholder minimum.
      提出在最低可接受安全水平之上,使投保人成本负担最小化的法定偿付能力设置准则。
    16. In this paper, we incorporate in the above designing of BMS the important apriori information we have for each policyholder by introducing an exponential regression component.
      在本文中我们不仅利用过去的索赔记录信息,而且以指数回归的形式引进个体先验特征信息向量;
    17. Furthermore, The study also shows that the game model has not a separating equilibrium, and when the ratio of the policyholder sharing varies in the certain scope, the player will make use of separating strategy or pooling strategy alternatively.
      而且,博弈模型不存在分离均衡,当费用自负率在一定范围内变化时,局中人将交替选用分离策略与合并策略。
    18. The premium is the income of an insurer. It is the obligation of every policyholder to pay the premium.
      保险费是保险人的收入来源,支付保费是投保人的基本义务。
    19. Since it easily occurs for violation of maximum credit principle in social medical insurance, the medical insurance market is a typical market in which policyholder fraud occurs.
      由于违背最大诚信原则易发生在社会医疗保险中,所以相较其他保险市场而言,医疗保险市场是投保人欺诈行为产生的典型市场。
    20. The third chapter takes social medical insurance as example to analyze policyholder fraud.
      第三章为投保人欺诈博弈分析,以社会医疗保险为研究对象。
    21. The rule of favorable interpretation to policyholder is designed to protect the benefit of insurance counterpart, who is considered to be at a disadvantage in contracting with insurers.
      保险合同的有利解释原则,是出于保护在缔约过程中处于弱势地位的保险相对人的利益而产生的。
    22. Insurance Law of our country defines the main body of insurable interest as insurance applicant, which not only has attacked the passion that policyholder applicant, but also not favor own development of insurance business.
      我国保险法把保险利益主体限定于投保人,将大量合理的投保主体排除在外,不仅打击了投保人的投保热情,而且不利于保险业自身业务的开展。
    23. As the theoretic basis, the chapter roundly expounds fundamental knowledge about insurance fraud, including the concepts, characteristics and inner risk factors. Insurance fraud is classified to be policyholder fraud, agent fraud and insurer fraud.
      作为本文研究的理论基础,本章系统论述保险欺诈基础知识,包括保险欺诈的概念、特征及保险欺诈内在风险因素,提出保险欺诈应当区分为投保人欺诈、代理人欺诈和保险人欺诈三大类。
    24. In life insurance, to identify that policyholder has insurable interest, in addition to the policyholder and the insured person should have some stakes, we must also obtain the consent of the insured person.
      在人身保险中,要认定投保人具有保险利益,除投保人与被保险人之间应当具有一定的利害关系外,还要取得被保险人的同意。
    25. As insurance is a deal between policyholder and insurer that society blame misleading sale to the insurance sellers 'professional immoral, while there are some defects in insurance company for insurance seller acting as agent for company.
      购买保险产品是投保人与营销员交易过程,因此最初社会把引起销售误导根源归咎于营销员职业不道德,而营销员作为保险公司的代理人,保险公司在管理上也存在缺陷。
    26. Surrenders refers to life insurance companies in the long-term business operations, the policyholder surrenders when raised for various reasons, in accordance with the provisions of the insurance contract surrender values paid to policyholders.
      退保金是指寿险公司在经营的长期业务中,投保人因各种原因提出退保时,按照保险合同的规定支付给投保人的退保金额。
    27. So, developing the catastrophe risk securitization, can not only satisfy the needs of insurance policyholder, decrease the pressure of government finance, but can also establish a new way of development for the insurance.
      因此,在我国发展巨灾风险证券化,不仅能够满足巨灾保险投保人的需要,降低国家财政的压力,还能为保险业提供新的增长途径。
    28. However, due to our unlisted insurance company information disclosure system has just started, the relevant laws and regulations are not perfect, the information asymmetry between unlisted insurance company and policyholder is still very serious.
      但是,由于我国非上市保险公司信息披露制度才刚刚起步,有关的法律法规还很不完善,非上市保险公司与保单持有人之间的信息不对称状况仍然十分严重。

    英英释义

    noun

    1. a person who holds an insurance policy