N-VAR (坐、立的)姿势,姿态 Your posture is the position in which you stand or sit.
You can make your stomach look flatter instantly by improving your posture... 通过采取更好的坐姿,你的腹部马上就会看起来平坦一些。
Exercise, fresh air, and good posture are all helpful... 锻炼、新鲜空气和好的坐立姿势都很有益。
Sit in a relaxed upright posture. 保持放松、直立的坐姿。
N-COUNT 态度;立场 A posture is an attitude that you have towards something.
The military machine is ready to change its defensive posture to one prepared for action... 军方随时准备由防御立场转向备战立场。
None of the banks changed their posture on the deal as a result of the inquiry. 没有一家银行因为这次调查而对该交易改变立场。
VERB 故作姿态;装腔作势;装模作样 You can say that someone is posturing when you disapprove of their behaviour because you think they are trying to give a particular impression in order to deceive people.
She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
Judging by the political posturing and partisan rhetoric being thrown around Capitol Hill currently, however, we expect this round of piling debt upon debt to be anything but commonplace – especially with characters like Boehner and Reid leading the charge. 但从目前国会山反映出来的政治姿态和党派之争来看,我们预计这一次可能需要费些周折&特别是在博纳、瑞德等人物的领导下。
Yet this encouraging initiative is already being undermined by some premature bilateral posturing. 但双方过早地摆出了一些姿态,从而对这项令人鼓舞的工作产生了不利影响。
The posturing before the camera on both sides repelled me. 双方在摄像机前装腔作势的姿态令我作呕。
Anti-American posturing, by contrast, is rewarded with an apology and concessions. 相形之下,奥巴马政府对反美者却又是道歉又是妥协。
If one party sweeps the polls this November, gridlock might end: today's rhetorical posturing might turn into a consensus for action. 如果今年11月某个党派在选举中大获全胜,这种僵局可能就会打破:今天的口头上摆姿态,届时可能就会变为行动的共识。
Mr Putin may wish to use Victory Day as an exercise in militaristic posturing that puffs up his regime. 军国主义的装腔作势使普京政权摆出强悍姿态,他或许希望把胜利日当做又一个这样的机会。
It remains to be seen whether any of this gets beyond political posturing. 目前尚不确定,这些举动是否会超越政治姿态的范畴。
Political posturing aside, precisely what limits are you for? 先把政治姿态放一边,准确地说你支持何种限制尺度?
Military planning drove decisions; bluster and posturing drove diplomacy. 决定受军事策划的驱使;外交受恐吓和故作姿态的驱使。
Stop posturing in front of that mirror and listen to me! 别对着镜子臭美了,听我的吧!
And while this is partly political posturing, it is hard to deny that those downgrades are rocking markets. 尽管某种程度上讲,这是一种政治姿态,但人们很难否认,这些评级下调举措正令市场受到震动。
The posturing over the Deloitte-Longtop affair may make a resolution more difficult. 在德勤-东南融通的事件中故作姿态可能使问题的解决更困难。
Many are to blame for the current situation. But we have no time for finger-pointing or partisan posturing. 许多人应对当前局面负责,但我们没时间进行指责或作党派之争。
There is also an element of posturing behind some of the demands on China. 对中国提出的一些要求背后,还存在一个摆姿态的因素。
However, others played down the move, characterising it as part of the posturing ahead of the negotiations. 不过,其他人对中国的举措并不太重视,认为这只不过是谈判前摆出的一种姿态。
And after all the politics and all the posturing, this is about the right of every human being to live with dignity and security. 在种种政治较量和种种姿态背后,最根本的是每个人都有权过有尊严和安全无虞的生活。
Just a bit of pie-in-the-sky posturing of the sort that often occurs in high-altitude Davos? 这不过是略微展现了一下“高屋建瓴”的达沃斯论坛时常会做出的空中画饼姿态?
There is an element of politics to some of this public posturing. 中国官员的这些公开表态中,有些存在着政治方面的考虑。
In Europe we have so far seen posturing from a bunch of politicians more comfortable in complacency. 在欧洲,我们看到不少自鸣得意的政客跳出来表态。
Courtship and reproduction in seahorses is elaborate, involving changing colour and much posturing. 海马中的繁殖和求偶是精心准备的,包括改变颜色和摆出相当多的姿势。
Some sceptics dismiss the various proposals as political posturing. 一些怀疑论者认为,这些各式各样的提案只不过是政治姿态。
That's why, as soon as we're past the campaign posturing, President Obama needs to fight harder for big stimulus projects& in infrastructure or alternative energy. 一旦过了中期竞选,这就是为什么总统奥巴马需要更加努力为基础设施或替代能源这些大的刺激项目而奔走。
I remind myself that the war in Iraq started with bellicose posturing and photographs. 我提醒自己,伊拉克战争始于好斗的姿态和照片。
Having wasted months on posturing, Congress has run out of time to address the larger issues. 国会花了几个月的时间来装腔作势,现在已没有时间来解决更棘手的问题。
I wonder whether they are right to dismiss the renegotiation idea as mere posturing. 这些人不以为意地认为奥朗德重新谈判的想法仅仅是在摆姿态,我倒怀疑这些人的观点是否正确。
But the posturing on both sides is mostly for the domestic audience and unlikely to escalate. 但是双方的政治姿态大多是做给国内民众看的,不太可能升级。
Voters are growing tired of politicians posturing on every issue that hits the headlines. 投票人越来越厌倦政客们对重大问题的做作样子。
With the stakes so high we simply cannot afford the same old gridlock and partisan posturing in Washington. 因为风险很高,所以我们根本不能承受华盛顿特区过去的那些僵局和党派之争。
I could take a little bombastic posturing if it helped to keep Russia on the right road. 假如这种夸夸其谈的姿态有助于使俄罗斯走上正确的道路,我可以接受少许这种姿态。