I told Norman I would invest in his venture as long as he agreed to one proviso 我告诉诺曼只要他答应一个附带条件,我就会为他的项目投资。
Okay, with the proviso that Jane agrees, I accept. 好,如果简答应,我就接受。
A proviso attaches to the contract. 这个合同附带一项限制性条款。
The only proviso is that the bytecode modifications should be deterministic and predictable. 惟一的要求是字节码修改应该是确定性的且可预测的。
Various carvings and alphabetic inscriptions decorate the flatter side of the building, which the designers explain is a careful display of the library's basic proviso: language. 较平的一面装饰有各种雕刻和字母碑文,设计师解释说是对图书馆的基础也就是语言的展示。
On balance, the red-corner optimists have the better argument, albeit with a proviso. 总的来说,“红色”阵营的观点更有道理,是要加上一些条件。
The second proviso relates to the use of SAR on a security that is not exhibiting a significant trend. 第二个条件涉及使用特别行政区的安全没有表现出显着的趋势。
The proviso of the preceding paragraph shall not apply to copies of computer programs incorporated in products, machinery, or equipment to be legally rented, where such copies do not constitute the essential object of such rental. 附含于货物、机器或设备之计算机程序著作重制物,随同货物、机器或设备合法出租且非该项出租之主要标的物者,不适用前项但书之规定。
What Germany wants, Germany gets, with one proviso: a new treaty must be ratified by all27 members of the club. 然而这一切都有一个前提:必须经过所有27个成员国的同意新条约方能生效。
The South Sea company won a monopoly on trade with South America in 1711 on the proviso that it assume the national debt caused by the war of Spanish Succession. 南海公司1711年赢得对南美贸易的垄断,附带条件是承担了西班牙王位继承战造成的国家债务。
The testing was set up with the proviso that it is only be done at medical facilities that offer counselling, including psychological support. 建立测试时做出了规定,这种检测只能在那些提供辅导服务,包括心理帮助的医疗机构进行。
I've agreed to do the work, with the proviso that I'll be paid before I do it. 我已经同意做那件工作,条件是先付工资然后做事。
Even if the customer does not make use of the aforementioned proviso, any default in payment due to an invoice which does not comply with the aforementioned requirements is not the fault of the customer. 即使客户不使用上述的限制性条款,任何由于发票不符合上述要求而造成的拖欠付款的行为,客户不负责任。
They are so hectic they can't look after their other customers. And with that useful proviso, I would heartily recommend Paris's Chinatown. 他们生意太火,没办法招呼其他客人。带着这条有益的附加条款,我热情推荐巴黎的唐人街。
He accepted, with one proviso, ie on one condition. 他同意了,但有一个附带条件。
And in English legal texts there are also some fixed words or phrases used to lead proviso clauses. 在英文法律文本中,也有一些固定的词或短语引导但书条款。
At last she consented, with the proviso that he should repay her as soon as he could. 最后她答应了,附带的条件是他应尽快还她钱。
The major proviso on the SAR system relates to its use in an erratically moving security. 主要规定的SAR系统涉及到它的使用在一个不稳定移动安全。
Indeed, I grant this right to translate my letters into Chinese to anyone who wishes to do so, with the sole proviso that the translation be complete and accurate. 实际上,我给任何想译我的公开信为中文的人此项授权,条件是保证翻译全面准确。
But when peace came he proved to be even more competent as a lawgiver and administrator than as a soldier. There is usually a proviso that the offer may be conditional upon acceptance in respect of a minimum number of shares and within a certain date specified. 但在和平时期他所表现出来的立法和管理才能甚至超过其军事方面的能力。通常这种出价会附带有一个开价有效条件,规定接管的最小股份数量和一个特定的时期。
The proviso of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the preceding paragraph. 前条但书规定,于前项准用之。
Insofar as we purchase the information itself from suppliers, our obligation to perform a contract shall be under the proviso of the correct information being available on time. 只要我方从供应商处购买信息,我方就应遵照及时提供正确信息的限制性条款来履行合同责任。
We have a deal on the proviso that you pay for transport. 我们在有关贵方负责运输议题的条款上达成了协议。
Q: what's proviso for student according to the agreement? 问:如有协议,有什么对学生的限制条款?
This, of course, is a weighty proviso, one many theorists would not concede without a fight. 这当然是有条件的,没有理论家会没有战斗就后退。
The same proviso came into play in a celebrated recent case concerning the constitutionality of the Ethics in Government Act. 同一附件在最近的一个著名的、关于《国家机关道德标准法》的合宪性的案子里起了作用。
We sign the contract with the proviso that the term can be discus again in six month's time. 我们正在签订的合同带有一个条件,即6个月后可以再讨论合同条款。
But traditional Japanese do still often have this preference ( hence the proviso in my article)-there just aren't very many of them around these days! 可是那些传统的日本人仍旧拥有这种倾向(我的文章所指的正是这部分人)&只不过这些人最近比较少见罢了!
There are many scholars support the proviso, which can reduce crime. 但也有不少学者支持但书规定,认为但书的存在具有缩小犯罪圈的功能。