VERB 正式签署;批准;认可 When national leaders or organizations ratify a treaty or written agreement, they make it official by giving their formal approval to it, usually by signing it or voting for it.
The parliaments of Australia and Indonesia have yet to ratify the treaty. 澳大利亚和印度尼西亚的国会尚未批准该条约。
The Trafficking Protocol requires ratifying nations to criminalize human trafficking and help victims. 议定书将走私人口视为犯罪,要求签署国制裁人口走私行为,并帮助受害者。
He says he thought ratifying the free trade deal was a "shortcut" to trigger the economic growth South Korea urgently needs. 他说,他认为批准这项自由贸易协议是刺激韩国急需的经济增长所需的一个“捷径”。
The FT said Beijing wants to establish what it calls the Asian Infrastructure Investment Bank by the end of the year – which is also the deadline that the IMF has set Congress for ratifying the 2010 deal. 《金融时报》表示,中国希望到今年年底建立起亚洲基础设施投资银行(AsianInfrastructureInvestmentBank),这也是IMF设定美国国会批准2010改革方案的最后期限。
Ratifying the project of development on medium term and long term; 批准合营公司的中长期发展规划;
Making something valid by formally ratifying or confirming it. 通过正式批准使某物生效。
The developed world insists on their participation in a global climate deal ( none more stubbornly than the US, where China's non-participation became an excuse for not ratifying Kyoto). 发达国家坚称,穷国应参与全球气候协定(美国在这方面的态度最为顽固,中国未参与《京都议定书》成为美国不批准该协定的借口)。
The ratification of the conventions of nine states, shall be sufficient for the establishment of this Constitution between the states so ratifying the same. 经过9个州的制宪会议批准,即足以使本宪法在批准本宪法的各州成立。
Ratifying fiscal budget, fiscal report and accounting statement; 批准年度财务预算,财务报告和会计报表;
Making something valid by formally ratifying or confirming it. The agreement has to be ratified by the board. 通过正式批准使某物生效。这个协定必须经过董事会的正式批准。
In the US we also need to send the right signals to our friends abroad by ratifying the bilateral trade agreements that have already been negotiated and by actively pursuing a free trade agenda. 对美国而言,我们还需要批准已经协商达成的双边贸易协议,积极推动自由贸易议程,从而向我们的伙伴国发出正确的信号。
HEREBY RATIFYING AND CONFIRMING all that said legal representative or substitute shall lawfully do or cause to be done under and by virtue of these presents. 特此,甲方授予上述代表人乙方全权、准许、确实依法所代表切法律。
For any country ratifying or acceding to it later this Convention shall enter into force on the ninetieth day after the said country has deposited its instrument of ratification or accession. 若有的国家嗣后批准或加入,本公约将自该国交存其批准或加入的文件后的第九十天起,开始对该国生效。
The Articles and Regulations set out the core rights and principles and the basic obligations of Members ratifying the Convention. 条款和规则规定了核心权利和原则以及批准本公约的成员国的基本义务。
In the process of ratifying any special VAT invoice, the examination and investigation assistance information concerning the special VAT invoice shall be used. 在核对增值税专用发票时应使用增值税专用发票稽核、协查信息。
The report, released on the eve of the G8 summit, criticises host Japan as well as Germany and Italy for not ratifying the United Nations Convention against corruption. 在g8峰会召开前夕发表的这份报告,批评东道主日本以及德国、意大利没有批准《联合国反腐败公约》(unitednationsconventionagainstcorruption)。
Mr Rudd, who speaks fluent Mandarin and worked in China as a diplomat, initially won international plaudits for ratifying the Kyoto Protocol on climate change. 讲一口流利的汉语、曾担任驻华外交官的陆克文,最初因批准有关气候变化的《京都议定书》(kyotoprotocol)而赢得了国际社会的喝彩。
The good news is that we will not be talking about, negotiating or ratifying another big European treaty for at least a decade. 好消息是,我们至少有十年不会再讨论、协商或签署另一份重要的欧洲条约。
In order not to violate their international obligations under the Covenant, some countries made reservations on fair trial rights according to their own situation when ratifying the Covenant. 为了不至于违反公约规定的国际义务,在批准公约时,有些国家根据自己的情况对公正审判权提出了保留。
As a consequence, the final provisions of the Convention allow a ratifying state, if it wishes, to declare that it will apply CISG only when the buyer and seller are both from contracting states. 结果,公约的最后条款允许批准的国家,如果其愿意就可以申明只有在买卖双方都来自公约缔约国时才适用该公约。
The extreme economic consequences of such changes undermine the validity of economic preservation as an argument for not ratifying the Kyoto Protocol. 一系列严重的经济后果使得经济储藏最终不具有有效性成为了一个不批准京都协议书通过的论据。
This Convention shall apply to all sea-going vessels registered in the country of any Member ratifying this Convention and to the owners, masters and seamen of such vessels. 本公约应适用于已在批准本公约的任何会员国登记的一切航海船舶及此等船舶的船主、船长及海员。
Meanwhile, though ratifying Kyoto is one thing, Mr Rudd accepts that creating its successor will be hard, especially for a relatively high carbon emitter such as Australia. 与此同时,陆克文承认,批准《京都议定书》是一回事,制定它的后续协定将很难,尤其是对于澳大利亚这样碳排放相对较高的国家而言。
In the world, they took part in the reconstruction of the international economical order, ratifying the Bretton Woods System. 国际上,法国参与战后国际经济秩序的构建,批准布雷顿森林体系。
By establishing the ratifying and permitting system of conflicting interests transactions, the harm might be reduced to minimum. 确立利益相反交易的批准或许可制度,可将其危害性控制在最小程度。
The essential inclusion of the literature subjectivity theory lies in ratifying and emphasizing individual subjectivity; 文学主体性命题的根本蕴涵在于对个体主体性的确证和伸张;
The study and the checking and ratifying of atmospheric environmental capacity are a basic for improving atmospheric environmental quality. Through the research of the environmental capacity, the target of the total air pollutant emission control can be established and the limited resources can be used rationally. 大气环境容量的研究和核定,是科学制定区域大气环境总量控制目标和合理利用有限的大气环境容量资源,改善大气环境质量的一项基础性工作。
Under different auditing models, there are different ratifying organs, manners, time and procedures for auditing bulletin. 在不同的审计模式下,审计公告的批准机关、方式、时间和程度存在差异。
Moreover, the ratifying of Washington Convention offers a new methodology for solving the disputes aroused from international investment. 《华盛顿公约》的签署和中心的成立为解决国际投资争端提供了新机制。