The output of the factory has doubled and redoubled. 该厂产量成倍增长。
Output has doubled and redoubled. 产量成倍增长。
Meanwhile, the tourism industry has redoubled its efforts to be more culturally sensitive. 与此同时,旅游界正加倍努力地提升自己的文化敏感度。
Rather than ease efforts to create inflation, the central bank has redoubled them. 央行没有放松制造通胀的做法,而是付出了加倍的努力。
It seems loaded with a monosyllabic distaste, which was redoubled by the strange use of the uppercase. 它似乎承载着一个单音节的厌恶,然后通过用奇怪的大写字母用法再次加倍。
As we work to transform the lives of girls and women abroad, we have also redoubled our efforts to ensure there are no barriers to their success here at home. 我们在海外努力改变女童和妇女的生活的同时,还加倍努力确保她们在国内取得成功不会遇到障碍。
But the fourth, government investment and spending, is running strong, propelled by redoubled lending this spring by the state-controlled banking system to the national railroad system, local governments and state-owned enterprises. 只是政府投资和开支这第四个缸有强大的动力,动力来自今年春季国有银行对国家铁路系统、地方政府,以国有企业的加倍贷款。
Let's plan with redoubled care. 那我更要加倍珍惜。咱们加倍仔细地计划。
The State Council called for redoubled efforts to protect water sources and renovate outdated water facilities in the cities. 国家委员会呼吁要加倍努力来保护水资源和更新过旧的水利设备。
However, he redoubled his severity, and had never been more exemplary. 然而,他变得加倍严肃起来,再没有比他更可以作为典范的了。
After a short respite, during which investors and bond traders gave them the benefit of the doubt, the crisis has returned with the fears of the markets redoubled. 经历了短暂的喘息后这期间,投资者和债券交易员决定暂且信任他们危机回来了,这一次,市场恐慌反而愈演愈烈。
We faced redoubled attacks from the enemy; despite our redoubled efforts. 我们面对着敌人加强的攻势;尽管我们做出了加倍的努力。
Churchill now redoubled his pleading, but his voice was no longer heard in Washington. 邱吉尔再次提出要求,但华盛顿不再听取他的意见。
The snow had redoubled in violence, and filled the air. 雪下得更大了,布满了空间。
Mr Assad has redoubled the military assault on opponents of his regime, ignoring any distinction between civilians and armed rebels. The death toll is rising sharply. 阿萨德对其政权的反对派加大了军事打击力度,在此过程中对平民和反政府武装完全不加区别,死亡人数急剧增长。
She redoubled her efforts again and soon overtook him. 她加把劲儿,一下子又超过他。
He planned with redoubled care. 他非常认真地做出了计划。
Celebrities and people in the news have long been targets of privacy invasion but concerns have redoubled in the Internet age. 名人和公众人物的隐私一直都是人们关注的焦点,在互联网时代,关心的人越来越多了。
The enemy redoubled their screaming on the radio. 敌人在收音机上加倍地狂嚣。
She cried amid a redoubled uproar of laughter and bravoes, which little by little overspread the whole Hippodrome. 她喊道,四边的喧闹声、笑声、喝彩声越来越高,渐渐响遍了跑马场。
Undaunted, he redoubled his efforts in the labour party. 他不屈不挠,在工党内加倍努力工作。
Since then the government has redoubled efforts to restrict transactions in foreign currency. 自那以后,阿根廷政府已加倍努力限制外汇交易。
Hearing the director's speech, the workers 'drive redoubled. 听了厂长的讲话,职工的精神倍增。
In the new millennium, the issue of development has caught redoubled attention from various countries in the world. 在新的千年,发展问题备受世界各国的重视。
The Pudong development and the Yangtze River Valley development strategy spearheaded by Shanghai implemented by the central government have redoubled the strength of this city. 中央政府实施的浦东开发和以上海为龙头的长江流域开发战略,更使这个城市如虎添翼。
In recent years in particular, China has redoubled its efforts to expand domestic demand and imports, and it has managed to maintain the momentum of sustained, rapid and sound economic development. 近年来,中国积极扩大内需,增加进口,保持了经济持续快速健康发展的势头。
Scuffle with an assailant The army redoubled its attack. 和一个进攻者扭打起来军队进一步加强了攻势。
The meeting issued a call for redoubled efforts to push production to a new high. 会议发出号召,要加倍努力,把生产提到新水平。
Should this not call for our redoubled vigilance? 这难道不应该引起我们更加警惕吗?