If someone reneged on a deal, they could never trade here again. 谁要是违背了约定,就永远不能再在这里进行交易。
First, thank your boss for the counteroffer. Say, I am truly flattered, but wheels have been set in motion and I cannot renege on my word. 首先感谢你的老板提出还价:我真的深感荣幸,但木已成舟,我不能食言。
But a company whose goal is whatever seems profitable today can be trusted only to renege on implicit contracts. 但对于一家今天只以不择手段盈利为目标的公司,人们只能相信它必将背弃隐性合同。
An independent Scotland would be financially unstable, especially if threats to renege on debt repayments were carried through. 新独立的苏格兰在金融方面将是不稳定的,尤其是在关于债务违约的威胁兑现的情况下。
It promised them to not accept any haircut on its loans, a promise it now has to renege on. 它曾向公民承诺不会接受对其贷款进行任何减记,而如今它却不得不食言。
Weinberg, for one, worries that Putin will instruct Russian companies to renege on their foreign obligations. 温伯格的担心之一是普京会授意俄罗斯公司拒不偿还外债。
You will almost surely have to renege on some of these promises. 你却几乎必然将违背你的一些诺言。
Equally the constituents face the dilemma that the ruler at some point may renege on his promises and confiscate the accumulated wealth of his constituents. 同样臣民也面临着困境,因为统治者可能违背自己的承诺而没收他的臣民积累的财富。
I don't want Charles to renege on anything. 我不想查尔斯拒绝任何事情。
As a result, the structure of banking was seriously weakened, and in1814 a run on banks forced most to renege on their legal obligations to exchange notes for specie. 结果,银行业的结构严重削弱,而1814年的银行挤兑迫使大多数银行背弃自己的法定义务,拒绝将银行券兑换成金银。
Any more colourful candidate could renege on a deal. Return every benefit you receive with one of equal or greater value. 任何不同政见的候选人都可能就此交易而报复。以相同或更多的价值回报给你好处的人。
This is an objective, transparent policy framework that will make it harder for you to renege on your threats: if the black marks are there on the chart, you can hardly cough up the allowance at the end of the week. 这是一个客观、透明的政策框架,使你更难以对自己的威胁食言:如果黑点就在图表上,你就几乎不可能在周末时掏出零用钱。
When people feel that a deal is fair, they are more likely to agree to it, less likely to renege on it, and more likely to come to the table in the future. 当人们认为交易是公平的,他们就更容易接受这场交易,而不太可能违背约定,也更有可能在将来进行进一步的谈判。
If you renege on the deal now, I'll fight you in the courts. 如果你现在违背成交协议,我将在法院起诉你。
If you renege again, I am going to gut you. 如果你再食言,我会挖出你的内脏!
Britain should not rule out similar measures if the Swiss renege. 如果瑞士食言,英国不应排除采取类似措施的可能性。
What's more, you could damage the relationship you have with a recruiter if he or she believes you and you later renege on your promises. 而且,如果猎头相信了你、而事后你却食言的话,你跟对方的关系也就毁于一旦了。
They say such cuts would force the federal government to renege on promises made to senior citizens, the unemployed, and the poor and the vulnerable. 他们说,这样的削减将迫使联邦政府违背其对退休老人、失业者、穷人和弱势群体的承诺。
One diplomat said the vote was less an endorsement of free trade than an expression of frustration after the Commission appeared to renege on a political deal from 2006 to allow the duties to lapse after two years. 一位外交官表示,与其说投票结果是对自由贸易的背书,还不如说是表达了一种不满欧盟委员会似乎要违背2006年一项政治交易承诺,不让该关税在两年后废止。
These platforms are unregulated and in some cases, when borrowers renege, the owners of the platforms are believed to step in and compensate lenders. 这些平台不受监管,在某些情况下,当借款者发生违约,一般认为平台所有人会介入并补偿放贷者。
You said you'd come, why did you renege on your promise? 你说你要来的,为什么要背信弃义?