Mind trainers are now part of a tennis star's retinue. 现在,网球明星的随行人员中有些是心理培训师。
He was attended by a numerous retinue. 他有许多随员陪同。
But it is absolutely certain that he and his retinue will not allow the people to gain a particle of power, if that would cost them a single hair. 然而我们的君主及其左右,是决不让人民轻易获得丝毫权力而使他们自己损失一根毫毛的。
That day, the director came as scheduled with a large retinue. 那一天,司长如期前呼后应地来了。
You mean, the latest victim is not part of the royal retinue? 你的意思是,最后一名死者不是皇室随从的一员?
When she travels, the president has a large retinue of aides and bodyguards. 当她旅行时,这位总统有一大群助手和保镖的随从。
A staff of people following in attendance; a retinue. 随行人员随行跟从的全体人员;随员。
On the way to town he encountered the circus retinue, which was led by an elephant. 就在他去往镇子的路上,迎面正好碰上那个马戏团的一班人马,走在最前面的是一头大象。
The literary Retinue Officers had to do with the prosperity of Tang Dynasty Culture. 文学侍从官员的出现和繁盛的唐代文化密不可分。
The queen is flanked by a retinue of bodyguards and policemen 女王左右有保镖和警察护卫著
Like Mr Putin, the new president has gone to Beijing, a large retinue of Russian businessmen in tow. 与普京一样,俄罗斯新任总统也前往中国,随行的是一大批俄罗斯商界人士。
Now, accompanied by a retinue of adults, they moved steadily upward. 接着,在一群成年人的护送下,他们继续不断向上攀登。
He strode past with his retinue of aides. 他与他的随员们大步走了过去。
Representives from economic, cultural, science and technology circles also form part of his retinue. 此外,还有多名经济、文化、科技界代表。
She came to Jerusalem with a very great retinue, with camels bearing spices and very much gold and precious stones. 跟随他到耶路撒冷的人甚多,又有骆驼驮著香料、宝石,和许多金子。
He called a retinue to sit on Dauphin's usual chair and Charles foisted into other retinues. 他想到了一个主意,他叫来一个侍从,让他坐在自己的椅子上,而查理自己则混在其他侍从中。
The natural, fluid poses of the Buddha's retinue characterize the High Tang period, when historians say both Buddhism and art reached their highest expression in the grottoes. 自然,流畅的佛陀姿势形成了盛唐时期佛像的特征,历史学家说,无论是佛教还是艺术都达到了石窟文化的最高境界。
His retinue of crustacean ministers and generals were as alarmed as he but none could come up with any plan to stop the First Emperor from moving the mountains into the seas. This crab has lost his weaponry and is about to lose even more. 乌龟丞相、虾兵蟹将们都急得团团转,但谁也想不出办法来阻止秦始皇赶山填海。这只蟹不仅丢了兵器,大概还会有更多的不测。
The family and retinue of a sovereign or prince. 君主或王子的家庭或扈从。
He is the right retinue, one of the Three Saints of Hua-yen. 为释迦牟尼的右胁侍,“华严三圣”之一。
Avalokitesvara of the left retinue of Sakyamunim, Amitabha and Mahasthamaprapta are called the Three Saints of the West. 观音为阿弥陀佛的左胁侍,与阿弥陀佛、大势至合称“西方三圣”。
If the leader of the retinue found nothing to do in the neighborhood, he set out with his men to other peoples where there was war and the prospect of booty. 如果扈从队首领在附近地区无事可做,他就把自己的人马带到发生了战争、可以指望获得战利品的别的民族那里去;
After Zi Gong became the Prime Minister of wei, he went, dressed in satin and accompanied by a large retinue of mounted men, through the wilderness to where the poor peasants lived, to visit his old friend Yuan xian. 子贡做了卫国的宰相后,就衣锦著缎地带了浩浩荡荡一堆人马,穿荒越野去到贫民户探望原宪这位老同学。
He was so impressed by your wondrous palaces that he and his retinue swore their allegiances to you. 他被你辉煌的宫殿深深震撼,率领他的随从向你效忠。
The Council of chiefs, even if it had not long since become obsolete, would have been unable to meet, and it was soon displaced by the permanent retinue of the king; 氏族首长议事会即使没有老早消失,也已经不能召集了,它很快就被国王的固定亲信所代替;
Angela ahrendts arrived at our interview in a showroom at her new London headquarters with a bustling retinue. 安吉拉阿伦茨(angelaahrendts)在她伦敦新总部的展示厅接受了我们的采访,来时带着一群忙前忙后的随从。
It would never do to come before this queen without a retinue of his own, if half of what they said of her was true. 如果人们关于王后的传言有一半是对的,那不带随从就迎接她就是绝对行不通的。
It includes a small salon on the Upper East Side of Manhattan and a retinue of on-call hair and spa specialists, including some of the city's most sought-after eyelash and hair-extension artists. 它包括在曼哈顿上东区的一家小型沙龙,和一批随叫随到的发型师和水疗专家,其中有一些该市最受追捧的睫毛和接发设计师。
Leading a retinue to rival a king, these clerics are outlawed in Sweden but still deliver holy chastisement to the foes of Denmark and Norway. 由于他们与国王相悖,这些教士被瑞典宣布放逐,但依旧存在于丹麦挪威,随时准备对任何敌人施以威严神圣的惩罚。