Florentine women rouged their earlobes 佛罗伦萨的女人在耳垂上涂胭脂。
She had curly black hair and rouged cheeks. 她的头发乌黑卷曲,脸上涂了腮红。
My face was as red as if rouged, my whole body ached, and turning over in bed hurt ten being needled! 我的脸就像涂了胭脂一样红,整个身体疼,在床上翻个身如同针扎!
Bawling in front of their booths, and yokels looking up at the tinselled dancers and poor old rouged tumblers, while the light-fingered folk are operating upon their pockets behind. 身著亮片服装的舞女卖力跳著舞,粉末登场的可怜老头使劲翻著跟斗,台下的乡巴佬目不转睛地瞧著,丝毫未察觉手脚不乾净的扒手正在掏他们的口袋。
The women's rouged and powdered faces, unable to withstand the perspiration steamed out by the food and wine and the vibrations from the exercise of chewing, resembled the walls during the rainy season. 女人涂脂抹粉的脸,经不起酒饭蒸出来的汗汽,和咬嚼运动的震掀,不免像黄梅时节的墙壁。
In the performance, a mule, lavishly decked out in hat and stockings, and with rouged cheeks, represents the stubborn absurdity of American bureaucracy. 在这幅作品中,一头盛装打扮的骡子头戴女士帽,腿穿长筒袜,两颊还抹了腮红,象征着美国官僚机构荒谬地顽固不化。
Tigress in a red jacket, her face powdered and rouged, followed him with her eyes. 虎妞穿着红袄,脸上抹着白粉与胭脂,眼睛溜着他。