Seaborne financial investors could be in for a bout of seasickness. 海运业务的金融投资者可能会有些晕船。
Seaborne iron ore trades at a$ 20 discount to local product, a tenfold increase over pricing in the past three years. 海运铁矿石价格目前较本地铁矿石有20美元的折让,过去3年折让幅度扩大了10倍。
Chenxi Group, a private oil, petrochemicals and crushing firm in coastal Shandong Province rumoured to be one of the firms defaulting on seaborne soy cargoes, declined to comment when reached by the FT on Thursday. 有传闻称,中国沿海山东省的民营石油、石化及榨油公司晨曦集团(ChenxiGroup)是对海运大豆违约的公司之一。周四当英国《金融时报》与该公司联系时,该公司对此拒绝置评。
It has fallen more than 40 per cent this year as a wave of new seaborne supply of the key steelmaking ingredient from miners in Australia and Brazil has hit the market at the same time as demand growth has slowed. 这个价格今年迄今累计下跌逾40%,来自澳大利亚和巴西矿商的大量新增海运铁矿石供应进入市场,而与此同时需求增速有所放缓。铁矿石是炼钢的关键原料。
The big producers brought a significant amount of new capacity on line this year just as demand growth in China, the biggest steel producer and consumer of seaborne iron ore, started to slow. 大型铁矿石生产商今年新上线了大量产能,而中国对铁矿石的需求增速又恰好开始放缓。中国是全球第一大钢材生产国和海运铁矿石消费国。
The flexibility of seaborne attack in an ocean area is the most remarkable feature of these operations. 这些军事行动的最显著特点,就是在一个海洋区域内从海上进攻的灵活性。
That was as it should be: China imported 444m tonnes of seaborne iron ore last year, more than Japan and Europe together. 情况本应如此:中国去年进口了4.44亿吨海运铁矿石,超过了日本和欧洲进口量的总和。
But as China overtook Japan as the biggest consumer of internationally traded seaborne iron ore, the system began to break down. 然而,随着中国超越日本,成为国际海运贸易铁矿石的最大消费国,这一定价体系开始解体。
Sales of iron ore are highly dependent on Chinese economic growth as the country consumes almost half the world's seaborne traded ore. But the problems extend beyond its frontiers as steelmakers in Europe and the US are also cutting production sharply. 铁矿石销售严重依赖于中国的经济增长,因为中国消耗了全球近一半的海运贸易铁矿石。但问题并不局限在中国,欧洲和美国钢铁企业也在大幅减产。
The combination of BHP and Rio would create a dominant force in the seaborne iron ore market, a key ingredient for steelmaking. 必和必拓与力拓合并,将形成海运铁矿石市场上的一个主导力量。铁矿石是炼钢的关键材料。
Having surpassed Japan in 2004 as an importer, China now buys about half of all seaborne iron ore. 中国的铁矿石进口量于2004年超过日本,目前占全球海运铁矿石总量的半数左右。
Research on Imports and Exports Seaborne Volume of China Petroleum Based on System Dynamic 基于系统动力学的中国石油进出口海运量研究
The EU's competition watchdog will study the plan by the two companies to unite their operations in the world's richest iron ore belt in western Australia, which jointly produces nearly 40 per cent of the world's seaborne trade. 欧盟反垄断机构将研究两家公司合并业务的计划。这些业务位于西澳大利亚世界铁矿石储量最丰富的地带,总产量占世界海运贸易量的近40%。
The tributary system will be referred to more than once below, and we will also return to the practice of seaborne trade. 下面将不止一次地提到朝贡体系,我们也应回到海上运输这个话题上来。
America has military alliances that surround China, with troops in South Korea and Japan and powerful seaborne forces. 美国在中国周边有很多军事盟友,包括南朝鲜、日本和强有力的海上军事力量。
Seaborne iron ore demand will continue to grow strongly over the next 10 years, albeit at a low compound annual growth rate. 未来十年,经海上运输的铁矿石需求将继续保持强劲增长,尽管复合年增长率较低。
The Rio-BHP venture would represent 36 per cent of the seaborne iron ore trade globally based on 2008 figures. 根据2008年的数据,力拓与必和必拓的合资企业将占到全球海运铁矿石贸易的36%。
Relentless production from US shale oilfields has also had a transformational impact on the tanker market. US seaborne crude imports are down 43 per cent since 2006 and have fallen 9 per cent this year alone, according to Clarkson Research Services, the broking firm. 美国页岩油的稳定出产也对油轮市场造成巨大影响,根据经纪公司ClarksonResearchServices的数据,美国原油海运进口量自2006年来下跌43%,仅今年就下跌9%。
Every day, tankers carrying about 17 million barrels of oil, or 40 per cent of the world's seaborne shipments, pass through this vital waterway, only 33 miles wide at its most vulnerable point. 每天,装载约1700万桶石油(相当于世界海运石油的40%)的油轮都会经过这条重要的航道,其最薄弱段仅33英里宽。
China also consumes about 40 per cent of the world's seaborne iron ore, while the US buys just 1 per cent of it, relying on domestic iron ore supply and scrap steel to feed its steel mills. 在全球海运铁矿石方面,中国的消费占据了40%的份额,而美国仅占1%。美国主要依靠本土铁矿石供应及废铁来满足炼钢厂的需求。
As demand recovers, export infrastructure constraints, particularly in Australia, are once again becoming an issue, further tightening the seaborne thermal coal market. 随着需求复苏,出口基础设施的约束(尤其是在澳大利亚)再次成为一个问题,进一步收紧了海运动力煤市场。
For one thing, the airborne share of trade is declining as the efficiency of seaborne trade grows. 首先,随着海运贸易效率的提高,空运的贸易份额正在下降。
Rio Tinto said yesterday that its analysis suggested 100m tonnes of Chinese iron ore capacity had become unprofitable, compared with global seaborne iron ore trade of 600m tonnes. 力拓昨日表示,根据其分析,中国共有1亿吨的铁矿石产能已变得无利可图,而全球铁矿石海运贸易规模为6亿吨。
Brendan Fitzpatrick, mining analyst at Deutsche Bank in Sydney, says China's shift from exporter to importer was the key change in the seaborne market. 德意志银行(DEUTSCHEBANK)驻悉尼的矿业分析师布伦丹菲茨帕特里克(BrendanFitzpatrick)表示,中国从出口国转变为进口国是海运市场上的一个重要变化。
I am Secretary of seaborne imports and exports business as the main business objective. 我司以进出口海运业务为主要经营目标。
Recently seaborne cost very unstable, Can not give you an accurate Price, please forgive. 生活小百科网:最近海运费浮动很大,很难给你一个准确的报价,请谅解。