V-ERG 用文火炖;煨 When you simmer food or when it simmers, you cook it by keeping it at boiling point or just below boiling point.
Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together... 将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。
Turn the heat down so the sauce simmers gently. 将炉火调小,用文火炖调味汁。
Simmer is also a noun.
Combine the stock, whole onion and peppercorns in a pan and bring to a simmer. 将高汤、一整头洋葱和胡椒粒一起放在平底锅里,开小火炖。
VERB (冲突、争吵等)酝酿,即将爆发 If a conflict or a quarrel simmers, it does not actually happen for a period of time, but eventually builds up to the point where it does.
...bitter divisions that have simmered for more than half a century... 酝酿了半个多世纪的严重分歧
The gardener exploded with the rage that had simmered all morning... 花匠憋了一个早上的愤怒终于爆发了。
The province was attacked a month ago after weeks of simmering tension. 在紧张局势连续数周恶化后,这个省于一个月前遭到了袭击。
A simmering row ended with her letting fly with a stream of obscenities. 激烈的争吵最后以她一连串的污言秽语而告结束。
Meanwhile, melt the white chocolate in a bowl suspended over simmering water 同时,把碗置于微沸的水上,将白巧克力放入碗中使其熔化。
Turn the hotplate off and allow the residual heat to keep the mixture simmering. 把烤盘关掉,让余热把混合物再煨一下。
Salt the stock to your taste and leave it simmering very gently. 根据自己的口味给原汤加点盐,然后用文火慢炖。
Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together 将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。
The province was attacked a month ago after weeks of simmering tension. 在紧张局势连续数周恶化后,这个省于一个月前遭到了袭击。
The situation is causing simmering resentment in both halves of Germany. 这种情形导致了原东西德双方间的埋怨和不满逐渐增加。
There was a small charcoal stove by the door, and on it a small, simmering casserole. 门边一个小炭炉,上面放着一个小沙锅,微微地冒着热气。
Stirring milk, caster sugar and gelatine powder over simmering water until sugar and gelatine melted. 将牛奶、细砂糖和鱼胶粉混匀,隔著沸水不断搅煮至糖及鱼胶粉溶解。
But anti-Muslim sentiments have been simmering for centuries in Burma. 但是反穆斯林的情绪几个世纪以来一直在缅甸国内隐而未发。
I have bone soup simmering. 我给你炖的补汤。
Second are simmering territorial disputes with China, Taiwan and South Korea over tiny islets in the East China Sea, and the fisheries and oil-and-gas fields around them. 其二是日本与中国(大陆)、台湾和韩国在东海一些小岛归属上长期存在的领土争端及这些小岛周围的渔业和油气田纠纷。
A simmering dispute between the government and major political parties has surfaced over the conduct of relief operations. 政府和政治党派的纷争已经超过了救济行动。
It consists of a simmering metal pot of stock at the center of the dining table. 它由一个金属罐酝酿的股票为中心的餐桌。
The row had been simmering for months, receiving little attention outside New York. 争吵已经暗中持续了好几个月,但几乎不为纽约以外的人所注意。
In a time some three decades before the gods walked the realms, the chaos and turmoil of the dark elves'city achieved a brief, simmering equilibrium. 诸神行走在众国度前大约三世纪,这个混乱且骚动的黑暗精灵城市获得了一个短暂而又混乱的平静和平衡。
Today, this terrible AIDS in the migrant workers are in the simmering. 如今,这可怕的艾滋病却在农民工中暗流涌动。
Well, there's a simmering debate among doctors about preventive visits. 同样,关于预防性健康检查的问题在医生之间也有争议。
This row has been simmering for months. 这场争吵已经憋了好几个月了。
A simmering social problem is now boiling over into violent clashes between Roma ( gypsies) and locals. 一个即将爆发的社会问题是正在沸腾中的罗马人(吉普赛人)和当地人的距离冲突。
The goulash was simmering slowly in the oven. 菜炖牛肉在炉子上慢慢沸腾。
Reforming capital is made far harder by the largely hidden but simmering row over accounting rules. 在会计规则方面,基本上藏而不露、文火慢炖的行列改革资本的力度要大得多。
A mysterious explosion at the mine two years ago brought simmering tensions in to the open. 二年前,这个矿发生了一次神秘的爆炸,爆炸使空中充满了不安和紧张。
In a background, a simmering row with Russian leaders and academics over responsibility for the war. 而俄罗斯领导人和学术家一直在为战争的责任问题争吵不休。
To dispel household cooking odors, add a few drops of Clove oil to a simmering pan. 在烧热的锅里加几滴丁香精油,可消除家里因烹饪而产生的气味。
However, public discontent had been simmering for some time, with high food prices, discrimination and corruption among security officials contributing to a volatile atmosphere. 不过,公众不满情绪濒于爆发已经有一段时间了。食品价格高企、歧视以及治安官员的腐败都加剧了动荡的气氛。
Cut of beef suitable for simmering in liquid in a closed pot. 适合于在封闭的罐子里文火煨的牛肉块。
My husband was all too aware of my simmering resentment. 我的丈夫十分清楚我滋滋作响的怨恨。
Papa had been quietly simmering over the situation for years. 爸爸对这种状况早有不满。
The unrest has been a reminder of that simmering sense of injustice. 目前的不安定局面提醒人们:社会上的不公平感正在升温。