According to the survey, overall world trade has also slackened. 根据这项调查,世界贸易整体上也有所放慢。
But it slackened off noticeably in the months before the games and continued to ease off until the Olympics were over. 但是,在奥运会开幕前的数月中,这种残害行动明显放缓,直至奥运会结束前都是如此。
Once in the forest he slackened his pace, and began a careful examination of all the trees, advancing, step by step, as though seeking and following a mysterious road known to himself alone. 走进树林后他放慢了脚步,开始仔细察看每一棵树,一步一步往前走,好象是在边走边找一条只有他知道的秘密路。
Industrial demand has slackened to the point that steel in some Chinese markets is as cheap as cabbages. 工业需求极度疲软,以至于在中国部分市场上,钢铁已经卖到了白菜价。
I suddenly slackened the pace. with a measured tread 我突然脚步缓了下来。以缓慢而匀称的步伐
I suddenly slackened the pace. 我突然脚步缓了下来。
But of course we must not let down our guard against the handful of counter-revolutionaries who still exist in our country. some slackened their vigilance over the enemy's so-called total warfare and espionage; 我们的国家还有极少数的反革命分子,当然不能对他们丧失警惕。有的人对敌人的所谓总体战和特务活动丧失警惕;
The plane slackened speed as it approached the airport. 飞机接近机场时放慢了速度。
While pursuing the policy of expanding domestic demand, we have never slackened our drive to increase exports. 这几年,在坚持扩大内需方针的同时,丝毫没有放松扩大出口的努力。
But other goals of the quotas have not been successful: there has been little let-up in the environmental damage caused by rare earths mining and processing, and the pace at which they are mined has slackened little. 但是配额制度的其他目标没有成功:稀土开采和加工所导致的环境破坏几乎没有任何改观,稀土开采的步伐也未放缓。
The rope holding the tree in place was slackened off as the tree was now well rooted. 由于树木现在已经牢牢扎根,拉扯树木的绳索松下来了。
The train slackened speed as we approached the station. 当我们快到车站时,火车减慢了速度。
If we slackened off our pressure in italy, they would go back again. 如果我们在意大利放松对德国施加压力,他们又会被调回。
Chinese demand for iron ore and coal – the key commodities for the dry bulk market – has slackened in recent weeks. 中国对铁矿石和煤炭的需求在近几周里有所减少。铁矿石和煤炭是干散货市场的两种关键大宗商品。
The depression slackened off and prosperity was returning. 萧条逐渐缓和,正在恢复繁荣。
He trotted along awhile; then slackened his pace, fearing he was gaining too fast; moved on a piece, then stopped altogether; listened; no sound; 他小跑一阵,担心跑得太快;然后又放慢脚步,他向前走了一段路后,就停下来,听一听,没声音;
Some slackened their vigilance over the enemy's so-called total warfare and espionage; 有的人对敌人的所谓总体战和特务活动丧失警惕;
The pace of reform has slackened recently. 最近改革的速度变慢了。
His hold slackened, and she pulled free. 他抓得松了点,她于是挣脱开了。
The runners slackened their pace. 跑者放慢了脚步。
Machinery slackened; throbbing feebly like a fainting pulse; stopped. 机器慢下来了;震动得象微弱的脉搏那样无力;最后停止了。
Concerns that Asian economies will be hit hard by global recession have been fuelled by a sharp fall in exports as demand has slackened in the US and Europe. 美国和欧洲需求减弱导致的出口大幅下降,加重了人们对全球衰退将给亚洲经济体带来重创的担忧。
His cough had slackened, but his nose was still running. 他的咳嗽减弱了,但还在流鼻涕。
While many countries have slackened control over their telecom markets, china, not following suit, has intensified macrocontrol and correct guidance over the development of the industry in accordance with the country's actual conditions and the law governing the industry's development. 在许多国家放松电信市场管制的时候,中国也没有跟风,而是从本国实际和行业规律出发,坚持加强管制思路,加强对行业发展的宏观调控与正确引导。
The wind has slackened off now. 现在风势已经减弱。
But UBS said the pace of net outflows had slackened in recent months, and January had been positive. 但瑞银表示,最近几个月,净流出速度已放缓,1月达到净流入。
I wanted to tell you, and I snatched a minute when things had slackened up a bit. 我想告诉你,我趁情况稍微轻松一点就抓紧这点时间来找你。
The train, meanwhile, had scarcely slackened speed. 但这列火车从不放慢速度。