smallholder

英 [ˈsmɔːlhəʊldə(r)] 美 [ˈsmɔːlhoʊldər]

n.  小农场主; 小农业经营者

复数:smallholders

BNC.17528 / COCA.30021



牛津词典

noun

  1. 小农场主;小农业经营者
    a person who owns or rents a small piece of land for farming

    柯林斯词典

    1. 小农;小土地所有者
      A smallholder is someone who has a smallholding.

      双语例句

      1. 'Our long-term business depends on a sustainable supply of high quality cocoa, and we believe that securing cocoas future begins with increasing yield for the smallholder farmers.'
        我们的长期业务依赖于高质量可可的可持续供应,我们相信,为确保可可在未来的供应,必须提高小农户的产量。
      2. The observance of 2014 as the International Year of Family Farming aims to mobilize support for smallholder farmers, especially women, who contribute so much to Africas food security.
        在2014年纪念国际家庭农业年的目的,是调动对小农、尤其是妇女的支持,他们为非洲的粮食安全做出巨大的贡献。
      3. The focus is on enhancing skills and capacity building in the smallholder sector through improving and upgrading small-scale meat production and processing techniques.
        其重点是通过改进并提升小规模肉类生产和加工技术,提高小规模生产者的技能和能力建设。
      4. We must work with smallholder farmers to create an ecological approach to boosting production and conserving resources.
        我们必须与小农合作,建立促进产量并保护资源的生态方法。
      5. Loans to smallholder farmers will be waived, more people will fall out of the income tax bracket and there will be lower duties on a range of goods.
        小农户贷款将获得贴息补助,更多民众将无需交纳所得税,一系列商品关税亦将下调。
      6. Also opposing the introduction of the modified vegetable is Potatoes South Africa, an organisation representing commercial and smallholder potato farmers.
        土豆南非组织一个代表商业和小型土豆种植农民的组织也反对引入这种转基因蔬菜。
      7. Eighty-six per cent of staples in poor areas come from local sources, so support for country-led efforts to bolster smallholder agriculture is critical.
        在贫困地区,86%的主食是本地出产的。因此,向由国家主导、旨在提振小农农业的努力提供帮助是极为关键的。
      8. Fifth, regarding rural systems and mechanisms, we have realized the historical leap from a self-sufficient smallholder economy to a socialist market economy.
        五是农村体制机制方面,实现了农村经济制度由自给自足的小农经济向社会主义市场经济的历史性跨越。
      9. In other regions of China, investors have embraced innovative ways to cultivate poplars in smallholder and agro-forestry plantings.
        在中国其他地区,投资者已经认可了通过小农农林间作方式种植杨树的创新方法。
      10. Hooligan rascal consciousness, has centuries-old sparkplug generational feudal smallholder economic base, has vasty colony base and long thought base, and that reflect auctorial intention.
        流氓无赖意识,有着悠久的倡导生育的封建小农经济基础,有着广大的群体基础和绵延的思想基础,同时反映了作者的心态。
      11. Save and Grow: A policymaker's guide to the sustainable intensification of smallholder crop production. 2011, English.
        节约与增长:小农作物生产可持续集约化决策者指南,2011年,中文版。
      12. These include constructing small reservoirs and using groundwater systems sustainably, including artificial groundwater recharge and rainwater harvesting for smallholder vegetable gardens.
        这包括建立小型水库和可持续地利用地下水系统,包括人工地下水补给和为小农的菜园收集雨水。
      13. Besides, raising yields on smallholder farms would have happy distributional consequences.
        而且随着小农场产量的增加,小农将会很乐意分配多余的劳动成果。
      14. In recent years, G8 and G20 nations have called for greater investment in smallholder farmers and herders in Africa and Asia.
        近年来,G8和G20国家呼吁增加亚洲和非洲小农户和牧民的投资。
      15. Poplar cultivation has become popular in smallholder and agro-forestry plantings in other regions of China.
        在中国其他地区,杨树种植在小农生产和农林间作系统中已经很普遍。
      16. Governments and businesses need to direct investment towards strengthening whole value chains and improving support for smallholder farmers, particularly women.
        政府和企业的投资重点应放在加强整个价值链,以及强化对小农、特别是妇女的支持上。
      17. Poplar-based smallholder agroforestry has transformed the flood plains of Siyang County into a mosaic of green activity on the landscape.
        泗阳县以杨树为主的小农农林复合经营已将这个洪泛区变成了由块块绿色镶嵌的田园。
      18. Mixed farming is the main system for smallholder farmers in many developing countries.
        混合饲养是很多发展中国家小农采用的主要体系。
      19. The talks themselves started to get stuck on a handful of difficult issues: developing countries wanting to protect vulnerable smallholder farmers and exclude whole industrial sectors from across-the-board tariff cuts.
        谈判本身也开始陷入了一些难题:发展中国家想要保护脆弱的小农,将整个工业行业都排出在关税削减范围之外。
      20. This is to ensure that the natural rubber price remains remunerative to over three million smallholder households and also fair for consumers relative to synthetic rubber price.
        这是为了确保天然橡胶价格仍然有利可图,以超过300万小农家庭,也为消费者公平与合成橡胶的价格。
      21. Help smallholder farmers become a bigger part of the solution to food security.
        帮助小农户在粮食安全解决方案中发挥更大作用。
      22. The drought also posed a threat to the immediate future of thousands of smallholder farmers.
        干旱还威胁着成千上万小农近期的生计。
      23. Promoting smallholder participation in crop production, including for biofuel, requires investment in infrastructure, research, rural finance, market information and institutions and legal systems.
        促进小生产者参与包括用于生物燃料的作物生产需要对基础设施、研究、农村金融、市场信息以及机构和法律系统进行投资。
      24. Immediate activities include distribution of seeds, fertilizer, animal feed and other farming tools and supplies to smallholder farmers.
        立即开展的活动包括向小农分发种子、肥料、动物饲料和其他农具及用品。
      25. Aiding smallholder farmers is one of the most efficient ways of alleviating poverty, which makes it even more critical.
        帮助小农是缓解贫困的最有效方式之一,因此这尤为关键。
      26. With the progress of the society, some subversion and transcendence have been taken place, not only from smallholder society to industrial society, but also from classical love watching to modern love chase.
        现代社会的进步,带来的不仅是工业社会对小农社会的吞噬,更是现代爱情追逐对古典爱情守望的颠覆和超越。
      27. The current situation that the production mode of our country relies on smallholder economy, energy-intensive industries play an important role, fertilizers and pesticides are greatly used and technology level is backward, limits the development of low-carbon agriculture in certain degree.
        我国长期依赖小农经济和散户经营,高能耗产业占主导地位,依托化肥和农药的生产方式,科技水平的相对落后等现状在一定程度上限制了低碳农业的发展。
      28. Constructing the modern agricultural products 'circulation system become the hub of connecting smallholder production with big market and circulation, the key of promoting the two-way flow of agricultural products and the development of agricultural modernization.
        建构现代农产品流通体系成为连结小生产与大市场、大流通的枢纽,成为促进农产品双向流通,加快农业现代化发展的关键。
      29. However, smallholder farmers mainly on decentralized management, which result Chinese farmers 'risk transfer ability was very small. Therefore, how to mitigate the impact of natural disasters on farmers has become an inconvenient issue when promoting the new rural construction.
        我国农户主要以小农分散经营为主,导致农户的风险转移能力较弱,因此如何减轻自然灾害对农户的影响是新农村建设中不可忽视的问题。

      英英释义

      noun

      1. a person owning or renting a smallholding