A number of buildings around the Parliament were still smouldering today 国会周围的一些大楼今天还在冒烟。
Whole blocks had been turned into smouldering rubble. 整座整座的街区都变成了一堆冒着青烟的瓦砾。
That's a lot of people smouldering with resentment 许多人的心里都在愤愤不平。
There is a smouldering anger in the black community. 在黑人社区里,人们的心中都揣着一团怒火。
His darkly smouldering eyes never left her face. 他那双性感迷人的黑眼睛一直盯着她的面庞。
A small fire is smouldering in the stove. 炉内有小火在阴燃。
Burning garden waste produces smoke, especially if it is damp and smouldering rather than dry and blazing. 燃烧花园中的废弃物时会产生烟雾,特别是废弃物潮湿时,燃烧产生的烟雾要比干燥时产生的烟雾多。
Faeces are dried slowly within the toilet before being fed into a smouldering sand-filled reactor. 排泄物则在厕所里慢慢的变干,填充进一个装满沙子的低温干馏反应器。
When he had gathered a heap he built a fire,-a smouldering, smudgy fire,-and put a tin pot of water on to boil. 后来,他收集了一堆,就升起一蓬火一蓬不旺的,冒着黑烟的火并且放了一白铁罐子水在上面煮着。
A smouldering cigarette can kindle a devastating bushfire. 闷燃着的香烟会引起毁灭性的林区大火。
In a few rare cases there may be smouldering of the auxiliary coolant pump. 在少数情况下可能有闷烧的辅助冷却泵。
Reuters correspondent saw burned bodies, some missing limbs or heads, being loaded onto trucks from the smouldering remains of the fuselage. 路透社记者目睹了一些缺头少腿的烧伤尸体从闷烧的机身中被装上了卡车。
Border disputes with a host of neighbours have been resolved and smouldering suspicion has been turned into constructive partnerships. 中国解决了与多个邻国的边境纠纷,挥之不去的猜疑变成了富有建设性的合作伙伴关系。
The heat and smog from blazing forests and smouldering peat bogs has caused the premature deaths of thousands more. 从熊熊燃烧的森林和闷烧的泥炭沼中散发出来的热浪与烟雾,又导致另外数千人过早离开人世。
Trade disputes are smouldering and China won't be permitted to export its excesses. 贸易争端正在酝酿,外界不会允许中国出口其过剩。
Charlotte's carpet was smouldering. 夏洛蒂房间的地毯冒着烟。
Firemen are using the squirt guns to shoot the burning fire and villagers are using branches, buckets, scoops and hoes to put out the smouldering fire. 消防队员使用高压水龙头向熊熊燃烧的大火喷水,村民们使用树枝、水桶、铁锹和镐头将焖火扑灭。
Much of his success is due to his smouldering good looks. 他的很多成功归功于他含情脉脉的英俊容貌。
And I would not still dream of a smouldering pair of jeans. 而我做梦也不会想到会烧掉一条牛仔裤。
In the face of violent nature, human beings are just as little as dust, and the so-called civilization, is nothing but the instant flying ashes and smouldering smoke. 在狂暴的大自然面前,人类果然渺小如尘,而人类所自诩的文明,只是瞬间的灰飞烟灭。
She passed by the valet, the smouldering candle flickered up, and she saw clearly Prince Andrey, lying with his arms stretched out on the quilt, looking just as she had always seen him. 她走过随从身旁,蜡烛芯结的灯花掉下来,于是,她清楚地看见了手伸出被子的躺着的安德烈公爵,像她从前一向见到的那个样子。
Non-psychopathic people with smouldering rage who kill when rage is ignited. 没有心理病态、但心中蕴藏怒火的人在被激怒时杀人。
And perhaps the house is indeed on fire in Pyongyang, or at least smouldering. 或许,朝鲜“这座房子”实际上已经在燃烧,或者至少已经开始冒烟了。
The ruins are still smouldering. 废墟还在闷燃冒烟。
He behaved politely but inside he was smouldering with hate. 尽管举止文明,但内心深处却满腔仇恨。
That handful of snow applied to her bare skin between her shoulder-blades had brought about a sudden suppression of perspiration, as a consequence of which the malady which had been smouldering within her for many years was violently developed at last. 那一把雪是贴肉塞在她两块肩胛骨中间的,那样突然的一阵冷,立刻停止了她发汗的机能,因而几年以来潜伏在她体中的病,终于急剧恶化了。
The fire was still smouldering the next morning. 第二天上午火仍然在慢慢烧着。
The mat was smouldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。
After flaming and smouldering has ceased, any debris which has become detached from the specimen shall be removed. 火焰和阴燃完全停止之后,应该移去从样品上脱落的所有碎屑。
But when it returns, it will have to face one of the smouldering issues of recent years, which threatens again to burst into flames. 但休会结束时,国会将不得不面对另外一个几年以来一直隐隐燃烧,如今很可能将再次冒出火焰的一个问题。