ADJ-GRADED 严峻的;令人深思的;令人头脑清醒的 You say that something is a sobering thought or has a sobering effect when a situation seems serious and makes you become serious and thoughtful.
Statistics paint a sobering picture — unemployment, tight credit, lower home values, sluggish job growth. 统计数据描绘了一幅不容乐观的画面:失业率攀升,信贷从紧,家庭观念淡薄,就业机会增长缓慢。
The events of October 1987 had a sobering effect on managers of large funds. 1987 年 10 月的事件令那些管理大量资金的经理变得冷静了许多。
Their sobering conversation brought home to everyone present the serious and worthwhile work the Red Cross does. 他们发人深省的对话使在座的每个人都清楚地认识到红十字会所从事的严肃而有价值的工作。
Statistics paint a sobering picture — unemployment, tight credit, lower home values, sluggish job growth. 统计数据描绘了一幅不容乐观的画面:失业率攀升,信贷从紧,家庭观念淡薄,就业机会增长缓慢。
The events of October 1987 had a sobering effect on managers of large funds. 1987年10月的事件令那些管理大量资金的经理变得冷静了许多。
Your criticism had a sobering effect on me. 你的批评对我是一服很好的清凉剂。
Then I came home to a sobering reality: 1,379 messages in my inbox. 但是一回到家中,我又得面对让人清醒的现实:收件箱里塞着1379封未读邮件。
In an era when most women prefer to focus on their skills, it's a sobering idea. 在这样一个大多数女性更关注工作才能的时候,这是一种难得的清醒想法。
The bad news had a sobering effect on all of us. 他听到这个坏消息,马上就清醒过来了。
Idealism is romantic, but reality is more sobering. 理想主义固然浪漫,但现实更为理智。
If you believe in the potentially catastrophic effects of global warming, as I do, this is a sobering thought. 如果你像我一样相信全球变暖可能带来灾难性的影响,这是一个令人清醒的想法。
The results are sobering, not just for European industrial groups, but taxpayers and politicians too. 无论对欧洲工业集团还是对纳税人和政界人士来说,其结果均发人深省。
The movie's insights are startling and sobering. 这部电影具有惊人而冷静的洞察力。
While it remains to be seen whether this work is equally prescient, the conclusions are sobering. 尽管我们现在还不知道文中的观点是不是同样会在未来得到证实,但那些结论也足够发人深省了。
The dreadful, haunting fear of nuclear warfare casts a sobering pall over all international relations. 经常出现的对于核战争的恐惧在一切国际关系上投下了一道愁人的阴影。
But some assessments of the technological challenge ahead are sobering. 但是一些对面临的技术挑战的评估令人清醒。
This sobering truth can serve as a warning for our lives. 这个严肃的事实对我们的生活而言,正是个警告。
But beyond these dramatic ups and downs lies an even more sobering reality: long-term economic stagnation. 但是伴随着戏剧性的经济涨落,更严酷的事实是:长期的经济停滞。
Guess they were afraid you were sobering up. 我猜他们是怕你清醒过来。
Even if the rosiest forecasts prove correct, they are based on sobering assumptions. 即使最乐观的预测被证明是正确的,它们也是建立在一系列严峻的条件之上。
In these optimistic times, this report provides a sobering reminder of the daunting challenges we face. 在当前的乐观时期,这份报告提醒我们应清醒地看到我们面临的巨大挑战。
There was a more sobering thought: perhaps we should not succeed. 还有一个更令人头脑清醒的想法:也许我们不会成功。
Meantime, the really sobering realisation is that they almost got away with it. 与此同时,真正发人深省的是,他们居然差点就蒙混过关了。
However, the results were more sobering for Japan and the European Union. 而日本和欧盟的结果则冷静许多。
There may be slivers of positive, but I view this as sobering. 有人会看到积极的一面,但我认为对此应保持清醒。
Last week I paid a sobering visit to one of the great losers from this recession: Ireland. 上周,我对此次衰退中的大输家之一爱尔兰进行了一次冷静的访问。
He had not once raised his voice but his words had a sobering effect on both Greene and Freddie. 他压根儿没有提高嗓音,但他的话却在格林和弗烈特这两个人身上起了清凉剂的作用。
The sobering fact remains that decrepit infrastructure makes Chinese-style growth of 10 per cent or higher unattainable. 一个令人警醒的事实依然存在:即老旧的基础设施,使巴西难以实现中国式的10%乃至更高经济增长。
This is sobering, since it means that controlling expectations may not provide policymakers with the leverage they hoped to use in keeping future inflation low and stable. 这一发现令人觉醒,因为它意味着,控制人们对通胀的预期,可能不会给决策者带来他们所希望的影响力,他们无法借此将未来的通胀水平维持在低位并保持稳定。
But as I raised my glass, I was asking myself a sobering question: how many other time bombs exist in the 21st century world that are being ignored – by Hollywood and everyone else – because they seem too boring to merit attention? 但举杯庆贺时,我冷静地问了自己一个问题:21世纪还有多少其他定时炸弹被好莱坞和其他所有人所忽视,就因为它们看起来太枯燥而不值得注意?
It is also a sobering moment for the news industry as a whole. 对于整个新闻行业来说,这也是一个令人心情沉重的时刻。
This carries sobering lessons for European leaders. 这给欧洲领导人带来了发人深省的教训。