A dull red flush suffused Selby's face. 塞尔比的脸庞泛起了淡淡的红晕。
This book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour 这本书充满了萧伯纳独特的爱尔兰式幽默与嘲讽。
There is no more sublime experience than being suffused by the Northern Lights. 再也没有比近距离沐浴在北极光的照射下更加美好的经历了。
The concept of vernacular landscape is increasingly suffused and blurry. 当前的乡土景观概念日益泛化与模糊。
At once a draft of cool fresh air suffused the room. 顿时一阵凉快新鲜的微风吹遍了房间。
A painting suffused with a hazy, atmospheric glow. Macro-economic data paints a mixed picture for growth. 图画显示着半透明的、艺术的光彩宏观经济数据显示增长前景好坏参半。
Made purple especially as with suffused blood. 特别是因为充血而变成了紫色。
Yet relief, rather than gloom, suffused Mr Cameron's advisers as his flying visit ended. 然而当其访问结束,(两国)关系缓和而非恶化的说法充斥在卡梅伦的顾问间。
At this time, I saw it was like palm leaves in the sun, blinking out of countless points of light, like dawn suffused with the lake of the phosphorescence microwave; 这时,我看见它像手掌的叶片在阳光下,闪烁出无数的光点,像清晨泛着微波的湖面的磷光;
In her face suffused with a sugary smile. 在她脸上堆满了媚人的微笑。
Her oval, olive-skinned face was suffused with anger and her little lips were bloodless. 她那俏黑的圆脸上透着怒红,小嘴唇却变白。
He himself still wore a frown, but a faint blush suffused his pale face. 他的眉毛还是皱着,他那灰白的脸上泛出浅浅一道红晕;
Round the descending sun the clouds glowed purple; summer tints suffused the horizon. 在逐渐西坠的太阳四周,云块红得发紫,夏天的色彩弥漫着地平线。
The sky was suffused with the pale light of dawn. 天空泛着黎明的曙光。
Her face was suffused with the most enchanting blushes. 她的脸上泛起一片极为动人的红晕。
Chia-chu's face became suffused with rage. 曾家驹突然脸色全变了。
She kept looking out of the window, suffused with the warmth from the fire. 她目不转睛地望着窗外,身上洋溢着火炉的热意。
These are only vague and general opinions. The sky was suffused with the pale light of dawn. 这不过是空泛的议论。天空泛着黎明的曙光。
The light of the setting sun suffused the clouds. 夕阳的斜晖染遍了云朵。
His portrait of Templeton is at times suffused in an atmosphere of sentimental nostalgia. 在他对坦普尔顿的描绘中不时流露出一种感伤怀旧的情绪。
Orchid having hooded long-bracted green to yellow-green flowers suffused with purple. 一种兰花,花呈头巾状,花色从绿色到黄绿色,有长苞片。
Reform the classroom teaching structure, make intensive reading with be suffused with to read to combine together. 改革课堂教学结构,使精读与泛读相结合。
A slight flush suffused her pale face, and she looked down, speaking to her hands. 她苍白的脸颊上泛起一抹红晕,低下头看着自己的手。
Every smiling face is suffused with a peaceful atmosphere. 每一张笑脸都泛着祥和的气氛。
Each fragrant dish was suffused with a different herb. 每一道喷香的菜都溢出不周种类的香草味。
He seemed to radiate an atmosphere which suffused her being. 他身上似乎散发出一种氛围,渗透到她全身心。
As the sun went down, the whole sky became suffused with a red glow. 当太阳落山的时候,天空呈现一片红色的霞光。
It was their raw existences, lives close to the bone and suffused with awareness of nature's riches, that made possible their immortal works. 这是他们原始的存在,像骨头一般索然的生活以及对大自然财富丰富的意识,使得他们的让作品成就不朽成为可能。
( especially of the face) reddened or suffused with or as if with blood from emotion or exertion. (特别是指脸)发红,因为激动或者用力而充血或者好像充了血。
The bright eyes of the Greek were suddenly suffused with tears. 希腊人明亮的眼睛里突然噙满了泪水。