n.
A is one thing, B is another
it's one thing to do A, it's another thing to do B
- …是一回事,…是另一回事;…和…截然不同
B is very different from A, for example it is more difficult, serious or important
- Romance is one thing, marriage is quite another.
爱情是一回事,婚姻却是另一回事。 - It's one thing to tease your sister, but it's another to hit her.
逗你妹妹玩是一回事,但打她那就另当别论了。
all/other things being equal
- 如果所有条件保持不变;如果其他情况一样
if the conditions stay the same; if other conditions are the same
- All things being equal, we should finish the job tomorrow.
一切照常的话,我们明天应该能完成这项工作。
and things (like that)
- 等等;之类
used when you do not want to complete a list
- She likes nice clothes and things like that.
她喜欢漂亮衣服之类的东西。 - I've been busy shopping and things.
我一直忙于购物之类的事情。
be all things to all men/people
- 使人人高兴;八面玲珑
to please everyone by changing your attitudes or opinions to suit different people
- 仁者见仁,智者见智
to be understood or used in different ways by different people
come to/be the same thing
- 结果相同;意义相同
to have the same result or meaning
be a good thing (that)…
- 幸运的是;幸亏
to be lucky that…
- It's a good thing we got here early.
幸亏我们早到了这儿。
be no bad thing (that)…
- 并不是坏事;或许是好事
used to say that although sth seems to be bad, it could have good results
- We didn't want the press to get hold of the story, but it might be no bad thing.
我们本不想让新闻界知道这事,但是知道了也许并非是坏事。
be onto a good thing
- 找到称心的工作;过上舒心的日子;混得不错
to have found a job, situation or style of life that is pleasant or easy
do things to sb
- 使某人十分激动;震撼某人
to have a powerful emotional effect on sb
- That song just does things to me.
一听到那首歌我就激动不已。
do your own thing
- 做自己想做的事;照自己的意愿行事;独立自主;自行其事
to do what you want to do or what interests you, without thinking about other people; to be independent
first/last thing
- 一早 / 晚上最后(要做的事)
early in the morning/late in the evening
- I need the report on my desk first thing Monday morning.
星期一一早这个报告就得放在我的办公桌上。
first things first
- 要事先办
the most important matters must be dealt with first
- We have a lot to discuss, but, first things first, let's have a cup of coffee!
我们有许多事要讨论,不过急事先办,咱们先喝杯咖啡吧!
for one thing
- (用以引出两个以上的理由之一)一来,一方面
used to introduce one of two or more reasons for doing sth
- ‘Why don't you get a car?’ ‘Well, for one thing, I can't drive!’
“你为什么不买辆汽车呢?”“啊,首先,我不会开车!”
have a thing about sb/sth
- (莫名其妙地)对…有好感,对…有偏见
to have a strong like or dislike of sb/sth in a way that seems strange or unreasonable
- She has a thing about men with beards.
她对留胡子的男人有强烈的感觉。
it isn't my, his, etc. thing
- 这不是我(或他等)真正喜欢的东西;并非…所好
it isn't sth that you really enjoy or are interested in
it's a… thing
- 这是…的事(只有某群体才理解的)
it is sth that only a particular group understands
- You wouldn't know what it means─it's a girl thing.
你不会知道那是什么意思,那是女孩子家的事。
know/tell sb a thing or two (about sb/sth)
- 了解 / 透露有用的(或有趣的、意外的)信息;有所了解 / 披露;见多识广
to know/tell sb some useful, interesting or surprising information about sb/sth
- She's been married five times, so she knows a thing or two about men!
她结过五次婚,所以对男人有所了解。
make a (big) thing of/about sth
- 小题大做;大惊小怪;故弄玄虚
to make sth seem more important than it really is
not know, etc. the first thing about sth/sb
- 对…一无所知;对…一窍不通
to know nothing at all about sth/sb
not quite the thing
- 不太合时宜;不太时兴;不得体
not considered socially acceptable
- It wouldn't be quite the thing to turn up in running gear.
穿着跑步的运动服出现在这场合可不大成体统。
- 身体不舒服;感到不适
not healthy or normal
(just) one of those things
- 命中注定的事;难免的倒霉事;不可挽回的事
used to say that you do not want to discuss or think about sth bad or unpleasant that has happened, but just accept it
- It wasn't your fault. It was just one of those things.
不是你的错。这是命中注定的事。
one (damned/damn) thing after another
- (抱怨时用)倒霉事一桩接一桩
used to complain that a lot of unpleasant things keep happening to you
one thing leads to another
- (暗示事情的发展过程显而易见)一来二去,自然而然
used to suggest that the way one event or action leads to others is so obvious that it does not need to be stated
- He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're married!
一天晚上他让我搭车回家,唔,就这样自然发展,我们现在结婚了!
be seeing/hearing things
- 产生幻觉
to imagine that you can see or hear sth that is in fact not there
there's only one thing for it
- 这只有一个办法
there is only one possible course of action
these things are sent to try us
- (表示无法改变,应该接受)这些都是对我们的考验/磨炼
used to say that you should accept an unpleasant situation or event because you cannot change it
the thing is
- 事实是;主要原因是
used to introduce an important fact, reason or explanation
- I'm sorry my assignment isn't finished. The thing is, I've had a lot of other work this week.
对不起,我的任务没完成。主要原因是我这星期有许多其他工作要做。
the thing (about/with sth/sb) is
- …的问题是
used to introduce a problem about sth/sb
- The thing with Karl is, he's always late.
卡尔的问题是,他总是迟到。
the (whole)… thing
- (纯粹的)…事;(完全是)…的活动
a situation or an activity of the type mentioned
- She really didn't want to be involved in the whole family thing.
她实在不想卷入这件家事中。
things that go bump in the night
- 夜里奇异可怕的响声;鬼魂;超自然现象
used to refer to ghosts and other supernatural things that cannot be explained
too much of a good thing
- 好事多了也觉得腻
used to say that, although sth is pleasant, you do not want to have too much of it
(what) with one thing and another
- 因为事情一个接着一个;由于忙得不可开交
because you have been busy with various problems, events or things you had to do
- I completely forgot her birthday, what with one thing and another.
因为忙得不可开交,我把她的生日忘得一干二净。
chance would be a fine thing
- 苦于没有机会
people say chance would be a fine thing to show that they would like to do or have the thing that sb has mentioned, but that they do not think that it is very likely
a close thing
- 成败机会各半
a situation in which success or failure is equally possible
- We got him out in the end, but it was a close thing.
我们最后总算把他救了出来,可那是真险啊。
a close run thing
- (比赛或选举等中的)险胜,差距很小的败北
a situation in which sb only just wins or loses, for example in a competition or an election
take it/things one day at a time
- 得过且过;做一天和尚撞一天钟;过一天算一天
to not think about what will happen in the future
- I don't know if he'll get better. We're just taking it one day at a time.
我不知道他还能不能好转,我们只有过一天算一天。
to do the decent thing
- (尤指在困境中)做人心所向的事,做体面事
to do what people or society expect, especially in a difficult situation
- He did the decent thing and resigned.
他做得很体面,辞职了。
be the done thing
- 是合乎礼仪的行为;是得体的行为
to be socially acceptable behaviour
take it/things easy
- 放松;休息;别过分劳累
to relax and avoid working too hard or doing too much
- The doctor told me to take it easy for a few weeks.
医生叫我休息几周。
in the nature of things
- 理所当然地;自然地
in the way that things usually happen
- In the nature of things, young people often rebel against their parents.
年轻人常常会反抗他们的父母,这很自然。
a near thing
- 侥幸做成的事
a situation in which you are successful, but which could also have ended badly
- Phew! That was a near thing! It could have been a disaster.
哎呀!好险哪!差一点儿出事。 - We won in the end but it was a near thing.
我们最后赢了,但比分很近。
the only thing is…
- 问题是;麻烦的是;只是;不过
used before mentioning a worry or problem you have with sth
- I'd love to come─the only thing is I might be late.
我很想去——只不过我可能会迟到。
overdo it/things
- (工作、学习等)过分努力
to work, study, etc. too hard or for too long
- He's been overdoing things recently.
他最近过于努力了。 - I overdid it in the gym and hurt my back.
我在健身房练得过火了,结果弄伤了背。
push your luck
push it/things
- (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气
to take a risk because you have successfully avoided problems in the past
- You didn't get caught last time, but don't push your luck!
上次没被逮住,但你不要再心存侥幸了!
the real thing
- 真品;真正的事物
the genuine thing
- Are you sure it's the real thing (= love) , not just infatuation?
你能确定这是真爱,而非一时痴迷?
the/sb's scheme of things
- 格局;心中的安排
the way things seem to be organized; the way sb wants everything to be organized
- My personal problems are not really important in the overall scheme of things .
从全局来看,我个人的问题并非十分重要。 - I don't think marriage figures in his scheme of things.
我想,婚姻在他的心目中是无足轻重的。
the shape of things to come
- 未来的状况
the way things are likely to develop in the future
sure thing
- (答应建议或要求)当然,一定
used to say ‘yes’ to a suggestion or request
- ‘Are you coming?’ ‘Sure thing.’
“你来吗?”“当然。”
as it/things turned out
- 正如后来表明的;果然如此;果不其然
as was shown or proved by later events
- I didn't need my umbrella, as it turned out (= because it didn't rain) .
我果然没用上我的伞。
have it/things/everything your own way
- 为所欲为;一意孤行
to have what you want, especially by opposing other people
work it/things
- (尤指巧妙地)办成,办妥
to arrange sth in a particular way, especially by being clever
- Can you work it so that we get free tickets?
你能不能为我们搞到些免费票?